1 我在急难中呼求耶和华, 他就应允我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 耶和华啊! 求你救我脱离说谎的嘴唇, 救我脱离诡诈的舌头。 3 诡诈的舌头啊! 他要给你什么呢?他要加给你什么呢? 4 就是勇士的利箭, 和罗腾木烧的炭火。 5 我寄居在米设, 住在基达的帐棚中, 有祸了。 6 我和恨恶和平的人, 同住得太久。 7 我希望有和平, 但我一说话, 他们就要争战。
1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato lEterno, ed egli mha risposto.2 O Eterno, libera lanima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?4 Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.5 Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!6 Lanima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!7 Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.