1 在犹大, 神是人人所认识的, 在以色列, 他的名被尊为大。 2 他的帐棚是在撒冷, 他的居所是在锡安。 3 在那里他折断了弓上的火箭, 拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉) 4 你满有光华和荣美, 胜过猎物丰富的群山。 5 心里勇敢的人都被抢掠, 他们长睡不起; 所有大能的勇士都无力举手。 6 雅各的 神啊! 因你的斥责, 坐车的和骑马的都沉睡了。 7 唯有你是可畏的, 你的烈怒一发出, 谁能在你面前站立得住呢? 8 神啊! 你起来施行审判, 要拯救地上所有困苦的人。那时, 你从天上宣告审判, 地上的人就惧怕, 并且静默无声。(细拉) 10 人的忿怒必使你得称赞, 人的余怒必成为你的装饰。 11 你们许愿, 总要向耶和华你们的 神偿还; 所有在他周围的人, 都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。 12 他必挫折众领袖的傲气, 他必使地上的君王畏惧他。
1 Per il Capo de Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in sraele.2 Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion.3 Quivi ha spezzato le saette dellarco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela.4 Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda.5 Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti allimpotenza.6 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.7 Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando tadiri?8 Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,9 quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti glinfelici della terra. Sela.10 Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori.11 Fate voti allEterno, allIddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al remendo.12 Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra.