Publicidade

Salmos 69

1 神啊! 求你拯救我, 因为大水淹没了我。 2 我深陷在淤泥中, 没有立足之地; 我到了水深之处, 波涛漫过我身。 3 我因不住呼求而疲倦, 我的喉咙发干; 我因等候我的 神, 眼睛昏花。 4 那些无故恨我的, 比我的头发还多; 无理与我为敌, 要把我灭绝的, 人数众多。我没有抢夺过的, 竟要我偿还。 5 神啊! 我的愚昧你是知道的, 我的罪愆不能向你隐瞒。 6 主万军之耶和华啊! 愿那些等候你的, 不要因我蒙羞; 以色列的 神啊! 愿那些寻求你的, 不要因我受辱。 7 然而, 为了你的缘故, 我忍受辱骂, 满面羞愧。 8 我的兄弟都疏远我, 我同母的兄弟把我当作外人。 9 因我为你的殿, 心中迫切如同火烧; 辱骂你的人的辱骂, 都落在我身上。 10 我哭泣禁食, 这竟成了我的羞辱。 11 我披上麻衣, 就成了他们取笑的对象。 12 坐在城门口的人对我议论纷纷, 我成了酒徒之歌。 13 但是, 耶和华啊! 在悦纳的时候, 我向你祷告; 神啊! 求你按着你丰盛的慈爱, 凭着你信实的拯救应允我。 14 求你救我脱离淤泥, 不要容我沉下去; 求你救我脱离那些恨我的人, 救我脱离深水。 15 求你不要让波涛淹没我, 不要让深水吞灭我, 也不要让深坑把我封闭。 16 耶和华啊! 求你应允我, 因为你的慈爱美善; 求你照着你丰盛的怜悯转脸垂顾我。 17 求你不要向你的仆人掩面; 求你快快应允我, 因为我在困境之中。 18 求你亲近我, 拯救我, 因我仇敌的缘故救赎我。 19 我所受的辱骂、欺凌和侮辱, 你都知道, 我所有的敌人都在你面前。 20 辱骂伤了我的心, 我忧愁难过; 我希望有人同情, 却一个也没有; 我希望有人安慰, 还是找不到一个。 21 他们在我的食物中加上苦胆, 我渴了, 他们把醋给我喝。 22 愿他们的筵席在他们面前变为网罗、报应和陷阱("报应和陷阱"按照《马索拉抄本》应作"在他们平安的时候, 变为陷阱"; 现参照《七十士译本》翻译。又按照《他耳根》或译: "愿他们的平安祭筵变为陷阱")。 23 愿他们的眼睛昏花, 不能看见; 愿他们的腰不停地战抖。 24 求你把你的恼怒倾倒在他们身上, 使你的烈怒追上他们。 25 愿他们的住处变为荒场; 愿他们的帐幕无人居住。 26 因为他们迫害你所击打的人, 嘲笑你所击伤的人的痛苦。 27 愿你在他们的惩罚上加上惩罚, 不容他们在你面前得称为义。 28 愿他们的名字从生命册上被涂抹, 不要让他们和义人一同被记录。 29 至于我, 我是忧伤痛苦的人; 神啊! 愿你的救恩保护我。 30 我要用诗歌赞美 神的名, 以感谢尊他为大。 31 这就使耶和华喜悦, 胜过献牛, 或是献有角有蹄的公牛。 32 困苦的人看见了就喜乐; 寻求 神的人哪! 愿你们的心苏醒。 33 因为耶和华垂听了贫穷人的祷告, 也不藐视属他自己、正被囚禁的人。 34 愿天和地都赞美他, 愿海洋和海中一切生物都赞美他。 35 因为 神要拯救锡安, 要建造犹大的众城; 他的子民必在那里居住, 并且拥有那地为业。 36 他众仆人的后裔都必承受那地为业, 喜爱他名的人要住在其中。

1 Al Capo de’ musici. Sopra "i gigli". Di Davide.} Salvami, o Dio, poiché le acque mi son giunte fino all’anima.2 Io sono affondato in un profondo pantano, ove non v’è da fermare il piede; son giunto in acque profonde e la corrente mi sommerge.3 Sono stanco di gridare, la mia gola è riarsa; gli occhi mi vengon meno, mentre aspetto il mio Dio.4 Quelli che m’odiano senza cagione sono più numerosi de’ capelli del mio capo; sono potenti quelli che mi vorrebbero distrutto e che a torto mi sono nemici; perfino quello che non avevo preso, l’ho dovuto restituire.5 O Dio, tu conosci la mia follia, e le mie colpe non ti sono occulte.6 Non sian confusi, per cagion mia, quelli che sperano in te, o Signore, Eterno degli eserciti! Non siano svergognati per cagion mia, quelli che ti cercano, o Dio d’Israele!7 Perché per amor tuo io porto il vituperio, e la vergogna mi copre la faccia.8 Io son divenuto un estraneo ai miei fratelli, e un forestiero ai figliuoli di mia madre.9 Poiché lo zelo della tua casa mi ha roso, e i vituperi di quelli che ti vituperano son caduti su me.10 Io ho pianto, ho afflitto l’anima mia col digiuno, ma questo è divenuto un motivo d’obbrobrio.11 Ho fatto d’un cilicio il mio vestito, ma son diventato il loro ludibrio.12 Quelli che seggono alla porta discorron di me, e sono oggetto di canzone ai bevitori di cervogia.13 Ma, quanto a me, la mia preghiera sale a te, o Eterno, nel tempo accettevole; o Dio, nella grandezza della tua misericordia, rispondimi, secondo la verità della tua salvezza.14 Tirami fuor del pantano, e ch’io non affondi! Fa’ ch’io sia liberato da quelli che m’odiano, e dalle acque profonde.15 Non mi sommerga la corrente delle acque, non m’inghiottisca il gorgo, e non chiuda il pozzo la sua bocca su di me!16 Rispondimi, o Eterno, perché la tua grazia è piena di bontà; secondo la grandezza delle tue compassioni, volgiti a me.17 E non nascondere il tuo volto dal tuo servo, perché sono in distretta; affrettati a rispondermi.18 Accostati all’anima mia, e redimila; riscattami per cagion de’ miei nemici.19 Tu conosci il mio vituperio, la mia onta e la mia ignominia; i miei nemici son tutti davanti a te.20 Il vituperio m’ha spezzato il cuore e son tutto dolente; ho aspettato chi si condolesse meco, non v’è stato alcuno; ho aspettato dei consolatori, ma non ne ho trovati.21 Anzi mi han dato del fiele per cibo, e, nella mia sete, m’han dato a ber dell’aceto.22 Sia la mensa, che sta loro dinanzi, un laccio per essi; e, quando si credon sicuri, sia per loro un tranello!23 Gli occhi loro si oscurino, sì che non veggano più, e fa’ loro del continuo vacillare i lombi.24 Spandi l’ira tua su loro, e l’ardore del tuo corruccio li colga.25 La loro dimora sia desolata, nessuno abiti nelle loro tende.26 Poiché perseguitano colui che tu hai percosso, e si raccontano i dolori di quelli che tu hai feriti.27 Aggiungi iniquità alla loro iniquità, e non abbian parte alcuna nella tua giustizia.28 Sian cancellati dal libro della vita, e non siano iscritti con i giusti.29 Quanto a me, io son misero e addolorato; la tua salvezza, o Dio, mi levi in alto.30 Io celebrerò il nome di Dio con un canto, e lo magnificherò con le mie lodi.31 E ciò sarà accettevole all’Eterno più d’un bue, più d’un giovenco con corna ed unghie.32 I mansueti lo vedranno e si rallegreranno; o voi che cercate Iddio, il cuor vostro riviva!33 Poiché l’Eterno ascolta i bisognosi, non sprezza i suoi prigionieri.34 Lo lodino i cieli e la terra, i mari e tutto ciò che si muove in essi!35 Poiché Dio salverà Sion, e riedificherà le città di Giuda; il suo popolo abiterà in Sion e la possederà.36 Anche la progenie de’ suoi servitori l’avrà per sua eredità, e quelli che amano il suo nome vi abiteranno.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-