1 耶和华我的力量啊! 我爱你。 2 耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高台。 3 我向那当受赞美的耶和华呼求, 就得到拯救, 脱离我的仇敌。 4 死亡的绳索环绕我, 毁灭的急流淹没了我。 5 阴间的绳索围绕着我, 死亡的网罗迎面而来。 6 急难临到我的时候, 我求告耶和华, 我向我的 神呼求; 他从殿中听了我的声音, 我在他面前的呼求进了他的耳中。 7 那时大地摇撼震动, 群山的根基也都动摇, 它们摇撼, 是因为耶和华发怒。 8 浓烟从他的鼻孔往上冒, 烈火从他的口中喷出来, 连炭也烧着了。 9 他使天下垂, 亲自降临; 在他的脚下黑云密布。 10 他乘着基路伯飞行, 借着风的翅膀急飞。 11 他以黑暗作他的隐密处, 他以浓黑的水气, 就是天空的密云, 作他四周的帷帐。 12 密云、冰雹与火炭, 从他面前的光辉经过。 13 耶和华在天上打雷, 至高者发出声音, 发出冰雹和火炭。 14 他射出箭来, 使它们四散; 他连连发出闪电, 使它们混乱。 15 耶和华斥责一发, 你鼻孔的气一出, 海底就出现, 大地的根基也显露。 16 他从高处伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。 17 他救我脱离我的强敌, 脱离那些恨我的人, 因为他们比我强盛。 18 在我遭难的日子, 他们来攻击我, 但耶和华是我的支持。 19 他又领我出去, 到那宽阔之地; 他搭救我, 因为他喜悦我。 20 耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。 21 因为我谨守了耶和华的道, 未曾作恶离开我的 神。 22 因为他的一切典章常摆在我面前, 他的律例, 我未曾丢弃。 23 我在他面前作完全的人, 我也谨慎自己, 脱离我的罪孽。 24 所以耶和华按着我的公义, 照着我在他眼前手中的清洁回报我。 25 对慈爱的人, 你显出你的慈爱; 对完全的人, 你显出你的完全; 26 对清洁的人, 你显出你的清洁; 对狡诈的人, 你显出你的机巧。 27 谦卑的人, 你要拯救; 高傲的眼睛, 你要贬低。 28 耶和华啊! 你点亮了我的灯; 我的 神照明了我的黑暗。 29 借着你, 我攻破敌军; 靠着我的 神, 我跳过墙垣。 30 这位 神, 他的道路是完全的; 耶和华的话是炼净的; 凡是投靠他的, 他都作他们的盾牌。 31 除了耶和华, 谁是 神呢?除了我们的 神, 谁是磐石呢? 32 他是那位以能力给我束腰的 神, 他使我的道路完全。 33 他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。 34 他教导我的手怎样作战, 又使我的手臂可以拉开铜弓。 35 你把你救恩的盾牌赐给我, 你的右手扶持我, 你的温柔使我昌大。 36 你使我脚底下的路径宽阔, 我的两膝没有动摇。 37 我追赶仇敌, 把他们追上; 不消灭他们, 我必不归回。 38 我重创他们, 使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。 39 你以能力给我束腰, 使我能够作战; 你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。 40 你使我的仇敌在我面前转背逃跑, 使我可以歼灭恨我的人。 41 他们呼叫, 却没有人拯救; 就算向耶和华呼求, 他也不答应他们。 42 我捣碎他们, 像风前的尘土, 我倾倒他们, 像街上的烂泥。 43 你救我脱离了人民的争竞, 你立我作列国的元首; 我不认识的人民要服事我。 44 他们一听见, 就服从我; 外族人都向我假意归顺。 45 外族人大势已去, 战战兢兢地从他们的要塞走出来。 46 耶和华是永活的, 我的磐石是应当称颂的, 拯救我的 神是应当被尊为至高的。 47 他是那位为我伸冤的 神, 他使万民服在我的脚下。 48 他救我脱离我的仇敌。你还把我高举起来, 高过那些起来攻击我的人, 又救我脱离了强暴的人。 49 因此, 耶和华啊! 我要在列国中称赞你, 歌颂你的名。 50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 又向他的受膏者施慈爱, 就是向大卫和他的后裔施慈爱, 直到永远。
1 Al Capo de musici. Di Davide, servo dellEterno, il quale rivolse allEterno le parole di questo cantico quando lEterno lebbe riscosso dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse: Io tamo, o Eterno, mia forza!2 LEterno è la mia ròcca, la mia fortezza, il mio liberatore; il mio Dio, la mia rupe, in cui mi rifugio, il mio scudo, il mio potente salvatore, il mio alto ricetto.3 Io invocai lEterno chè degno dogni lode e fui salvato dai miei nemici.4 I legami della morte maveano circondato e i torrenti della distruzione maveano spaventato.5 I legami del soggiorno de morti maveano attorniato, i lacci della morte maveano còlto.6 Nella mia distretta invocai lEterno e gridai al mio Dio. Egli udì la mia voce dal suo tempio e il mio grido pervenne a lui, ai suoi orecchi.7 Allora la terra fu scossa e tremò, i fondamenti de monti furono smossi e scrollati; perchegli era acceso dira.8 Un fumo saliva dalle sue nari; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.9 Egli abbassò i cieli e discese, avendo sotto i piedi una densa caligine.10 Cavalcava sopra un cherubino e volava; volava veloce sulle ali del vento;11 avea fatto delle tenebre la sua stanza nascosta, avea posto intorno a sé per suo padiglione loscurità dellacque, le dense nubi de cieli.12 Per lo splendore che lo precedeva, le dense nubi si sciolsero con gragnuola e con carboni accesi.13 LEterno tuonò ne cieli e lAltissimo diè fuori la sua voce con gragnuola e con carboni accesi.14 E avventò le sue saette e disperse i nemici; lanciò folgori in gran numero e li mise in rotta.15 Allora apparve il letto delle acque, e i fondamenti del mondo furono scoperti al tuo sgridare, o Eterno, al soffio del vento delle tue nari.16 Egli distese dallalto la mano e mi prese, mi trasse fuori delle grandi acque.17 Mi riscosse dal mio potente nemico, e da quelli che mi odiavano percheran più forti di me.18 Essi meran piombati addosso nel dì della mia calamità, ma lEterno fu il mio sostegno.19 Egli mi trasse fuori al largo, mi liberò, perché mi gradisce.20 LEterno mi ha retribuito secondo la mia giustizia, mi ha reso secondo la purità delle mie mani,21 poiché ho osservato le vie dellEterno e non mi sono empiamente sviato dal mio Dio.22 Poiché ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me, e non ho rimosso da me i suoi statuti.23 E sono stato integro verso lui, e mi son guardato dalla mia iniquità.24 Ondè che lEterno mha reso secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani nel suo cospetto.25 Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso luomo integro;26 ti mostri puro col puro e ti mostri astuto col perverso;27 poiché tu sei quel che salvi la gente afflitta e fai abbassare gli occhi alteri.28 Sì, tu sei quel che fa risplendere la mia lampada; lEterno, il mio Dio, è quel che illumina le mie tenebre.29 Con te io assalgo tutta una schiera e col mio Dio salgo sulle mura.30 La via di Dio è perfetta; la parola dellEterno e purgata col fuoco; egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui.31 Poiché chi è Dio fuor dellEterno? E chi è Ròcca fuor del nostro Dio,32 lIddio che mi cinge di forza e rende la mia via perfetta?33 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve, e mi rende saldo sui miei alti luoghi;34 ammaestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame.35 Tu mhai anche dato lo scudo della tua salvezza, e la tua destra mha sostenuto, e la tua benignità mha fatto grande.36 Tu hai allargato la via ai miei passi; e i miei piedi non hanno vacillato.37 Io ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti; e non son tornato indietro prima daverli distrutti.38 Io li ho abbattuti e non son potuti risorgere; son caduti sotto i miei piedi.39 Tu mhai cinto di forza per la guerra; tu hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;40 hai fatto voltar le spalle davanti a me ai miei nemici, e ho distrutto quelli che modiavano.41 Hanno gridato, ma non vi fu chi li salvasse; hanno gridato allEterno, ma egli non rispose loro.42 Io li ho tritati come polvere esposta al vento, li ho spazzati via come il fango delle strade.43 Tu mhai liberato dalle dissensioni del popolo, mhai costituito capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi e stato sottoposto.44 Al solo udir parlare di me, mhanno ubbidito; i figli degli stranieri mhanno reso omaggio.45 I figli degli stranieri son venuti meno, sono usciti tremanti dai loro ripari.46 Vive lEterno! Sia benedetta la mia ròcca! E sia esaltato lIddio della mia salvezza!47 lIddio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli,48 che mi scampa dai miei nemici. Sì, tu mi sollevi sopra i miei avversari, mi riscuoti dalluomo violento.49 Perciò, o Eterno, ti loderò fra le nazioni, e salmeggerò al tuo nome.50 Grandi liberazioni egli accorda al suo re, ed usa benignità verso il suo Unto, verso Davide e la sua progenie in perpetuo.