Publicidade

Salmos 47

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊; 2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。 3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。 4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉) 5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。 6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。 7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。 8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。 9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。

1 Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-