1 Whakamoemititia a Ihowā!
Whakamoemititia te ingoa o Ihowā;
whakamoemititia ia, e ngā pononga a Ihowā,
2 e koutou e tū nei i roto i te whare o Ihowā,
i ngā marae o te whare o tō tātou Atua.
3 Whakamoemititia a Ihowā; he pai hoki a Ihowā;
hīmene atu ki tōna ingoa; he mea āhuareka hoki tēnā.
4 Kua whiriwhiria hoki e Ihowā a Hākopa māna,
a Īharaira hei tino taonga mōna.
5 E mātau ana hoki ahau he nui a Ihowā;
kei runga atu hoki tō tātou Ariki i ngā atua katoa.
6 Ko ngā mea katoa i pai ai a Ihowā, kua oti i a ia,
i te rangi, i te whenua,
i ngā moana, i ngā wāhi hōhonu katoa.
7 Nāna i pupū ake ai ngā kohu i ngā pito o te whenua;
i hangā e ia ngā uira mō te ua;
e whakaputaina mai ana e ia te hau i roto i ōna whare taonga.
8 Nāna nei i patu ngā mātāmua o Īhipa,
a te tangata, a te kararehe;
9 i tonoa e ia he tohu, he merekara
ki waenganui ōu, e Īhipa;
ki runga ki a Parao rātou ko āna pononga katoa.
10 Nāna i patu ngā iwi maha,
i whakamate ngā kīngi rarahi –
11 a Hihona kīngi o ngā Amori,
a Oka kīngi o Pahana,
me ngā rangatiratanga katoa o Kanaana –
12 ā, hōmai ana e ia tō rātou whenua hei kāinga pūmau,
hei kāinga pūmau mō Īharaira, mō tāna iwi.
13 E Ihowā, pūmau tonu tōu ingoa,
me tōu maharatanga, e Ihowā, ki ngā whakatupuranga katoa.
14 Ka whakawā hoki a Ihowā mō tāna iwi;
ā, ka puta kē tōna whakaaro ki āna pononga.
15 He hiriwa, he kōura ngā whakapakoko a ngā tauiwi,
he mahi nā te ringa tāngata.
16 He māngai ō rātou, ā, kāhore e kōrero;
he kanohi ō rātou, ā, kāhore e kite;
17 he taringa ō rātou, ā, kāhore e rongo,
kāhore anō he manawa i ō rātou māngai.
18 Ka rite ki a rātou te hunga nāna rātou i hanga;
āe, me ngā tāngata katoa e whakawhirinaki ana ki a rātou.
19 Whakapaingia a Ihowā, e te whare o Īharaira!
Whakapaingia a Ihowā, e te whare o Ārona!
20 Whakapaingia a Ihowā, e te whare o Rīwai!
Whakapaingia a Ihowā, e te hunga katoa e wehi ana i a Ihowā!
21 Kia whakapaingia a Ihowā i roto i Hiona,
e noho nei i Hiruhārama.
Whakapaingia a Ihowā!
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.