1 Ko Ihowā te Kīngi! Kia hari te whenua,
koa ngā tini moutere!
2 Ko te kapua me te pōuri kei ōna taha katoa;
ko te tika, ko te whakawā, te tūranga o tōna torōna.
3 He kāpura e haere ana i mua i a ia,
ā, pau ake ōna hoariri ā taka noa.
4 Mārama tonu te ao i āna uira;
i kite te whenua, ā, wiri ana.
5 Rewa noa ngā maunga, ānō he ware pī, i te aroaro o Ihowā,
i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
6 E whakapuakina ana e ngā rangi tōna tika;
ā, e kitea ana e ngā iwi katoa tōna korōria.
7 Kia whakamā katoa te hunga e mahi ana ki ngā whakapakoko,
e whakamanamana ana ki ngā atua horihori;
koropiko ki a ia, e ngā atua katoa.
8 I rongo a Hiona, ā, koa ana;
whakamanamana ana ngā tamāhine o Hūrā,
e Ihowā, ki āu whakaritenga.
9 Ko koe hoki, e Ihowā, kei runga noa ake i te whenua katoa;
kua whakanuia koe ki runga noa ake i ngā atua katoa.
10 E te hunga e aroha ana ki a Ihowā, e kino ki te hē;
e tiakina ana e ia ngā wairua o tāna hunga tapu;
e whakaorangia ana rātou e ia i ngā ringa o te hunga kino.
11 Kua oti te mārama te whakatō mō te hunga tika;
me te koa mō te hunga ngākau tapatahi.
12 Kia hari ki a Ihowā, e te hunga tika;
whakamoemiti ki tōna ingoa tapu!
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Salmodiai o Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Retumba o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com equidade.