Publicidade

Salmos 46

AVM
Kei a Tātou a Ihowā

Ki te tino kaiwhakatangi, ngā tama a Koraha. He waiata Arāmoto.

1 Ko te Atua tātou piringa, tātou kaha;

he kaiāwhina e tino tata ana i ngā o te .

2 reira kore ake tātou wehi, ahakoa nekehia te whenua,

ahakoa kāhakina ngā maunga ki waenga moana;

3 ahakoa rarā, taupatupatu noa ōna wai,

ahakoa wiri ngā maunga i tōna huamo. Hera

4 He awa tēnā ko ōna manga hei whakahari i te o te Atua,

i te wāhi tapu o ngā tapenākara o te Runga Rawa.

5 Kei waenganui ōna te Atua, e kore ia e whakakorikoria;

te Atua ia e āwhina i te putanga anō o te ata.

6 I nanā ngā tauiwi, i whakakorikoria ngā rangatiratanga;

puaki ana tōna reo, rewa ana te whenua.

7 Kei a tātou a Ihowā o ngā mano,

ko te Atua o Hākopa tātou piringa. Hera

8 Haere mai, tirohia ngā mahi a Ihowā,

ngā whakangaromanga i whakaputaina e ia ki te whenua.

9 E whakamutua ana e ia ngā whāinga ā te pito anō o te whenua;

whati ana i a ia te kōpere, poro te tao,

tahuna ake e ia te hāriata ki te kāpura.

10 "Kia āta noho, ā, kia mātau ko ahau te Atua;

e whakanuia ahau i waenganui i ngā tauiwi,

e whakanuia ahau i te whenua."

11 Kei a tātou a Ihowā o ngā mano;

ko te Atua o Hākopa tātou piringa. Hera

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré.

2 Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,

3 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande rei do universo.

4 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,

5 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.

6 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.

7 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.

8 Porque Deus é o rei do universo, entoai-lhe, pois, um hino!

9 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.

10 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-