1 I te putanga mai o Īharaira i Īhipa,
o te whare o Hākopa i te iwi reo kē,
2 ko Hūrā tōna wāhi tapu,
ko Īharaira tōna rangatiratanga.
3 I kite te moana, ā, whati ana;
i whakahokia ki muri a Horano.
4 Pekepeke ana ngā maunga ānō he hipi toa,
ngā pukepuke ānō he reme.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano,
i whakahokia ai koe ki muri?
6 E ngā maunga, i pekepeke ai koutou ānō he hipi toa,
e ngā pukepuke, ānō he reme?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki,
i te aroaro o te Atua o Hākopa,
8 i meinga ai te toka, hei hōpua wai,
te kiripaka hei puna wai.
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: "Ó Senhor, salvai-me a vida!".
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.