Publicidade

Salmos 88

AVM
He Tangi te Āwhina

He waiata, he hīmene ngā tama a Koraha. Ki te tino kaiwhakatangi: Maharata Reanoto. He Makiri Hemana Eterahi.

1 E Ihowā, e te Atua o tōku whakaoranga,

he tangi tāku ki tōu aroaro i te ao, i te ,

2 kia tae atu tāku īnoi ki tōu aroaro;

whakatītahatia mai tōu taringa ki tāku tangi.

3 Kua hoki tōku wairua i te pōuri,

ā, e whakatata ana tōku ora ki te rēinga.

4 Kua taua tahitia ahau me te hunga e heke ana ki te rua;

e rite ana ahau ki te tangata kāhore ōna āwhina!

5 I makā ki waenga i ngā tūpāpaku,

me he tangata i patua e takoto ana i te urupā,

kāhore nei e maharatia e koe i muri;

he mea momotu rātou tōu ringa.

6 Kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro,

ki te pōuri, ki ngā rire.

7 E pēhia ana ahau e tōu riri,

e pākia ana hoki e koe ki āu ngaru katoa. Hera

8 Kua whakamataratia atu e koe ōku hoa kia tawhiti i ahau;

kua meinga ahau e koe hei mea whakarihariha ki a rātou;

kua uakina mai ahau, ā, kāhore e puta ki waho;

9 kua tōku kanohi i te tangihanga.

E karanga ana ahau ki a koe, e Ihowā,

i ngā katoa, kua totoro hoki ōku ringa ki a koe.

10 Tērā rānei koe e mahi merekara ki ngā tūpāpaku?

E ara koia te hunga kua mate ki te whakamoemiti ki a koe? Hera

11 Ka kauwhautia rānei tōu aroha i roto i te urupā?

Tōu pono i roto i te ngaromanga?

12 E mātauria koia āu mea whakamīharo i roto i te pōuri,

tōu tika i te whenua o te warewaretanga?

13 Ko ahau ia kua karanga ki a koe, e Ihowā;

ā, i te ata ka tae atu tāku īnoi ki tōu aroaro.

14 He aha, e Ihowā, i pangā ai tōku wairua e koe?

He aha i huna ai tōu mata ki ahau?

15 tōku tamarikitanga ake anō i pākia ai ahau,

i whakahemohemo ai; i ahau e pēhia ana e āu whakawehi,

ka pororaru noa iho.

16 I tika tōu riri nui runga i ahau;

kua haukotia ahau e āu mea whakawehi.

17 Ānō he wai rātou ki te karapoti i ahau i te roa nei;

hui tahi rātou ki te taiāwhio i ahau.

18 Kua wehea e koe kia tawhiti atu i ahau te hoa hei aroha mai,

me ōku hoa ki roto ki te pōuri.

0

1 Hino de Etã, ezraíta.

2 Cantarei, eternamente, as bondades do Senhor; minha boca publicará sua fidelidade de geração em geração.

3 Com efeito, vós dissestes: "A bondade é um edifício eterno". Vossa fidelidade firmastes no céu.

4 "Concluí dizeis vós , uma aliança com o meu eleito; liguei-me por juramento a Davi, meu servo.

5 Conservarei tua linhagem para sempre, manterei teu trono em todas as gerações."

6 Senhor, os céus celebram as vossas maravilhosas obras, e na assembleia dos anjos, a vossas fidelidade.

7 Quem poderá, nas nuvens, igualar-se a Deus? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos de Deus?

8 Terrível é Deus na assembleia dos santos, maior e mais tremendo que todos os que o cercam.

9 Quem se compara a vós, Senhor, Deus dos exércitos? Sois forte, Senhor, e cheio de fidelidade.

10 Dominais o orgulho do mar, amainais suas ondas revoltas.

12 Vossos são os céus e também a terra, vós que criastes o globo e tudo o que ele contém.

13 O norte e o sul vós os fizestes; Tabor e Hermon em vosso nome exultam.

14 Tendes o poder em vosso braço, a firmeza na mão, a autoridade em vossa destra.

15 A justiça e o direito são o fundamento de vosso trono, a bondade e a fidelidade vos precedem.

16 Feliz o povo que vos sabe louvar: caminha na luz de vossa face, Senhor.

17 Vosso nome lhe é causa de contínua alegria, pela vossa justiça ele se glorifica,

18 porque sois o esplendor de sua força, e é vosso favor que nos faz erguer a cabeça,

19 pois no Senhor está o nosso escudo, e nosso rei no Santo de Israel.

20 Outrora, em visão, falastes aos vossos santos e dissestes-lhes: "Impus a coroa a um herói, escolhi meu eleito dentre o povo.

21 Encontrei Davi, meu servidor, e o sagrei com a minha santa unção.

22 Minha mão sempre lhe assistirá, e meu braço o fortalecerá.

23 Não de surpreendê-lo o inimigo, nem ousará oprimi-lo o malvado.

24 Sob seus olhos esmagarei os seus contrários, serão feridos aqueles que o odeiam.

25 Com ele ficarão minha fidelidade e bondade, pelo meu nome crescerá o seu poder.

26 Estenderei a sua mão por sobre o mar, e a sua destra acima dos rios.

27 Ele me invocará: Vós sois meu Pai, vós sois meu Deus e meu rochedo protetor.

28 Por isso, eu o constituirei meu primogênito, o mais excelso dentre todos os reis da terra.

29 Assegurado lhe estará o favor eterno, e indissolúvel será meu pacto com ele.

30 Eu lhe darei uma perpétua descendência, seu trono terá a duração do céu.

31 Se, porém, seus filhos abandonarem minha Lei, se não observarem os meus preceitos,

32 se violarem as minhas prescrições e não obedecerem às minhas ordens,

33 eu punirei com vara a sua transgressão, e a sua falta castigarei com açoite.

34 Mas não lhe retirarei o meu favor e não trairei minha promessa.

35 Não violarei minha aliança, não mudarei minha palavra dada.

36 Jurei uma vez por todas pela minha santidade: a Davi não faltarei jamais.

37 Sua posteridade permanecerá eternamente, e seu trono, como o sol, subsistirá diante de mim,

38 como a lua que existirá sem-fim, e o arco-íris, fiel testemunha nos céus".

39 E, contudo, vós o repelistes e rejeitastes, gravemente vos irritastes contra aquele que vos é consagrado.

40 Rompestes a aliança feita com o vosso servidor, lançastes por terra sua coroa,

41 derrubastes todos os seus muros, arruinastes as suas fortalezas.

42 Saquearam-no todos os transeuntes, e o escarneceram os seus vizinhos.

43 A mão de seus inimigos exaltastes, de gozo enchestes todos os seus contrários.

44 Embotastes o fio de sua espada, não o sustentastes na batalha.

45 Fizestes terminar seu esplendor, por terra derrubastes o seu trono.

46 Abreviastes a sua adolescência, e de ignomínia o cobristes.

47 Até quando, Senhor? Até quando continuareis escondido? Até quando estará acesa a vossa cólera?

48 Lembrai-vos como é curta a nossa vida, quão efêmeros os homens que criastes.

49 Qual é o vivo que se livra da morte, ou pode subtrair a sua alma ao poder da morada dos mortos?

50 Vossas bondades de outrora, ó Senhor, onde estão? E os juramentos que a Davi fizestes de fidelidade?

51 Considerai, Senhor, a vergonha imposta aos vossos servidores. Levo em meu seio ultrajes das nações pagãs,

52 insultos de vossos inimigos, Senhor, injúrias que lançam até nos passos daquele que vos é consagrado.

53 Bendito seja o Senhor, eternamente! Amém! Amém!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-