Publicidade

Salmos 4

AVM
He Īnoi i te Ahiahipō te Āwhina

Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He hīmene Rāwiri.

1 Whakahokia mai he kupu ki ahau,

e te Atua o tōku tika, ina karanga ahau.

I ahau i te pōuri i whakaputaina ahau e koe;

kia atawhai ki ahau, whakarongo ki tāku īnoi.

2 E ngā tama a te tangata,

kia pēhea te roa o koutou mea i tōku korōria hei whakamā,

o koutou aroha ki te horihori,

o koutou whai i te teka? Hera

3 Otiia kia mōhio koutou he mea momotu Ihowā te tangata tapu māna;

e whakarongo a Ihowā ua karanga ahau ki a ia.

4 Kia oho koutou, ā, kaua e hara;

kōrerorero ki ō koutou ngākau i runga i ō koutou moenga,

me te āta takoto anō. Hera

5 Patua ngā whakahere o te tika,

me te okioki anō ki a Ihowā.

6 He tokomaha te mea ana, "wai e whakakite te pai ki a mātou?

Kia ara, e Ihowā, te mārama o tōu mata ki runga ki a mātou."

7 Hira ake te hari i hōmai e koe ki roto ki tōku ngākau

i rātou i te i hua ai ā rātou wīti, rātou wāina.

8 Ka takoto mārire ahau, ā, moe tonu iho;

ko koe anake hoki, e Ihowā,

hei mea kia au tōku noho.

1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi.

2 Quando vos invoco, respondei-me, ó Deus de minha justiça, vós que na hora da angústia me reconfortastes. Tende piedade de mim e ouvi minha oração.

3 Ó poderosos, até quando tereis o coração endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentira?

4 O Senhor escolheu como eleito uma pessoa admirável, o Senhor me ouviu quando o invoquei.

5 Tremei, mas sem pecar; refleti em vossos corações, quando estiverdes em vossos leitos, e calai.

6 Oferecei vossos sacrifícios com sinceridade e esperai no Senhor.

7 Dizem muitos: "Quem nos fará ver a felicidade?". Fazei brilhar sobre nós, Senhor, a luz de vossa face.

8 Pusestes em meu coração mais alegria do que quando abundam o trigo e o vinho.

9 Apenas me deito, logo adormeço em paz, porque a segurança de meu repouso vem de vós , Senhor.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-