Publicidade

Salmos 25

1 א   לדוד    אליך יהוה נפשי אשא br 2 ב   אלהי--בך בטחתי אל-אבושה    אל-יעלצו אויבי לי br 3 ג   גם כל-קויך לא יבשו    יבשו הבוגדים ריקם br 4 ד   דרכיך יהוה הודיעני    ארחותיך למדני br 5 ה   הדריכני באמתך ולמדני--    כי-אתה אלהי ישעי br אותך קויתי    כל-היום br 6 ו   זכר-רחמיך יהוה וחסדיך    כי מעולם המה br 7 ז   חטאות נעורי ופשעי--    אל-תזכר br כחסדך זכר-לי-אתה--    למען טובך יהוה br 8 ח   טוב-וישר יהוה    על-כן יורה חטאים בדרך br 9 ט   ידרך ענוים במשפט    וילמד ענוים דרכו br 10 י   כל-ארחות יהוה חסד ואמת--    לנצרי בריתו ועדתיו br 11 יא   למען-שמך יהוה    וסלחת לעוני כי רב-הוא br 12 יב   מי-זה האיש ירא יהוה--    יורנו בדרך יבחר br 13 יג   נפשו בטוב תלין    וזרעו יירש ארץ br 14 יד   סוד יהוה ליראיו    ובריתו להודיעם br 15 טו   עיני תמיד אל-יהוה    כי הוא-יוציא מרשת רגלי br 16 טז   פנה-אלי וחנני    כי-יחיד ועני אני br 17 יז   צרות לבבי הרחיבו    ממצוקותי הוציאני br 18 יח   ראה עניי ועמלי    ושא לכל-חטאותי br 19 יט   ראה-איבי כי-רבו    ושנאת חמס שנאוני br 20 כ   שמרה נפשי והצילני    אל-אבוש כי-חסיתי בך br 21 כא   תם-וישר יצרוני    כי קויתיך br 22 כב   פדה אלהים את-ישראל--    מכל צרותיו

1 耶和华啊! 我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 我的 神啊! 我倚靠你, 求你不要使我羞愧, 也不要使我的仇敌胜过我。 3 等候你的必不羞愧, 但那些无故以诡诈待人的必要羞愧。 4 耶和华啊! 求你把你的道路指示我, 求你把你的路径教导我, 5 求你以你的真理引导我, 教训我, 因为你是拯救我的 神; 我整天等候的就是你。 6 耶和华啊! 求你记念你的怜悯和慈爱, 因为它们自古以来就存在。 7 求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯; 耶和华啊! 求你因你的恩惠, 按着你的慈爱记念我。 8 耶和华是良善和正直的, 因此他必指示罪人走正路。 9 他必引导谦卑的人行正义, 把他的道路教导谦卑的人。 10 遵守耶和华的约和法度的人, 耶和华都以慈爱和信实待他们。 11 耶和华啊! 因你名的缘故, 求你赦免我的罪孽, 因为我的罪孽重大。 12 谁是那敬畏耶和华的人?耶和华必指示他应选择的道路。 13 他必安享福乐, 他的后裔要承受地土。 14 耶和华把心意向敬畏他的人显示, 又使他们认识他的约。 15 我的眼睛时常仰望耶和华, 因为他必使我的脚脱离网罗。 16 求你转向我, 恩待我, 因为我孤独困苦。 17 我心中的愁苦增多, 求你使我从痛苦中得释放。 18 求你看看我的困苦和艰难, 赦免我的一切罪恶。 19 求你看看我的仇敌, 因为他们人数众多, 他们深深痛恨我。 20 求你护卫我的性命, 搭救我; 不要叫我羞愧, 因为我投靠你。 21 愿纯全和正直保护我, 因为我等候你。 22 神啊! 求你救赎以色列, 救他脱离一切困苦。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green