1 א למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור br 2 ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף br ישב הכרובים הופיעה br 3 ג לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך br ולכה לישעתה לנו br 4 ד אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה br 5 ה יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך br 6 ו האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש br 7 ז תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו br 8 ח אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה br 9 ט גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה br 10 י פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ br 11 יא כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל br 12 יב תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה br 13 יג למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך br 14 יד יכרסמנה חזיר מי sup ע /sup ר וזיז שדי ירענה br 15 טו אלהים צבאות שוב-נא br הבט משמים וראה ופקד גפן זאת br 16 טז ו big כ /big נה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך br 17 יז שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו br 18 יח תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך br 19 יט ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא br [ (Psalms 80:20) כ יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה ]
1 以色列的牧者啊! 带领约瑟好像带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。 2 在以法莲、便雅悯和玛拿西面前, 求你施展你的大能, 前来拯救我们。 3 神啊, 求你使我们复兴! 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。 4 耶和华万军之 神啊! 你因你子民的祷告发怒, 要到几时呢? 5 你使他们以眼泪当饼吃, 使他们喝满杯的泪水。 6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。 7 万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。 8 你从埃及带走一棵葡萄树, 你赶出外族人, 把这树栽上。 9 你为它预备了地土, 它就深深扎根, 充满全地。 10 它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。 11 它的枝条伸展, 直到大海; 它的幼苗, 直到大河。 12 你为什么拆毁它的篱笆, 任由所有过路的人采摘呢? 13 从树林中出来的野猪践踏它, 田野的走兽把它吃了。 14 万军的 神啊! 求你回心转意, 从天上垂看鉴察, 眷顾这葡萄树, 15 眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。 16 这树已被火烧, 被砍下; 他们因你脸上的怒容灭亡。 17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。 18 这样, 我们就不退后离开你; 求你救活我们, 我们就要求告你的名。 19 耶和华万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。