Publicidade

Salmos 71

1 א   בך-יהוה חסיתי    אל-אבושה לעולם br 2 ב   בצדקתך תצילני ותפלטני    הטה-אלי אזנך והושיעני br 3 ג   היה לי לצור מעון לבוא--    תמיד צוית להושיעני br כי-סלעי ומצודתי    אתה br 4 ד   אלהי--פלטני מיד רשע    מכף מעול וחומץ br 5 ה   כי-אתה תקותי    אדני יהוה מבטחי מנעורי br 6 ו   עליך נסמכתי מבטן--ממעי אמי אתה גוזי    בך תהלתי תמיד br 7 ז   כמופת הייתי לרבים    ואתה מחסי-עז br 8 ח   ימלא פי תהלתך    כל-היום תפארתך br 9 ט   אל-תשליכני לעת זקנה    ככלות כחי אל-תעזבני br 10 י   כי-אמרו אויבי לי    ושמרי נפשי נועצו יחדו br 11 יא   לאמר אלהים עזבו    רדפו ותפשוהו כי-אין מציל br 12 יב   אלהים אל-תרחק ממני    אלהי לעזרתי חישה (חושה) br 13 יג   יבשו יכלו שטני נפשי    יעטו חרפה וכלמה--מבקשי רעתי br 14 יד   ואני תמיד איחל    והוספתי על-כל-תהלתך br 15 טו   פי יספר צדקתך--כל-היום תשועתך    כי לא ידעתי ספרות br 16 טז   אבוא--בגברות אדני יהוה    אזכיר צדקתך לבדך br 17 יז   אלהים למדתני מנעורי    ועד-הנה אגיד נפלאותיך br 18 יח   וגם עד-זקנה ושיבה--    אלהים אל-תעזבני br עד-אגיד זרועך לדור    לכל-יבוא גבורתך br 19 יט   וצדקתך אלהים    עד-מרום br אשר-עשית גדלות    אלהים מי כמוך br 20 כ   אשר הראיתנו (הראיתני) צרות רבות--    ורעות br תשוב תחינו (תחיני)    ומתהמות הארץ תשוב תעלני br 21 כא   תרב גדלתי    ותסב תנחמני br 22 כב   גם-אני אודך בכלי-נבל--    אמתך אלהי br אזמרה לך בכנור--    קדוש ישראל br 23 כג   תרננה שפתי כי אזמרה-לך    ונפשי אשר פדית br 24 כד   גם-לשוני--    כל-היום תהגה צדקתך br כי-בשו כי-חפרו    מבקשי רעתי

1 耶和华啊! 我投靠你, 求你使我永不羞愧。 2 求你按着你的公义搭救我, 救赎我; 求你留心听我, 拯救我。 3 求你作我避难的磐石, 使我可以常来投靠; 你已经下令救我, 因为你是我的岩石、我的坚垒。 4 我的 神啊! 求你救我脱离恶人的手, 脱离邪恶和残暴的人的掌握, 5 因为你是我的盼望; 主耶和华啊! 你是我自幼以来所倚靠的。 6 我自出母胎就倚赖你, 把我从母腹中领出来的就是你, 我要常常赞美你。 7 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。 8 我要满口赞美你, 我终日颂扬你的荣美。 9 我年老的时候, 求你不要丢弃我; 我气力衰弱的时候, 求你不要离弃我。 10 因为我的仇敌议论我; 那些窥探着要害我性命的, 一同商议, 11 说: " 神已经离弃了他, 你们追赶他, 拿住他吧! 因为没有人搭救他。" 12 神啊! 求你不要远离我; 我的 神啊! 求你快来帮助我。 13 愿那些控告我的, 都羞愧灭亡; 愿那些谋求害我的, 都蒙羞受辱。 14 至于我, 我要常常仰望你, 要多多赞美你。 15 我的口要述说你的公义, 终日讲述你的救恩, 尽管我不知道它们的数量。 16 我要来述说主耶和华大能的事; 我要提说你独有的公义。 17 神啊! 我自幼以来, 你就教导我; 直到现在, 我还是宣扬你奇妙的作为。 18 神啊! 到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。 19 神啊! 你的公义达到高天, 你曾经行过大事, 神啊! 有谁像你呢? 20 你使我们经历了很多苦难, 你必使我们再活过来, 你必把我们从地的深处救上来。 21 你必增加我的尊荣, 并转过来安慰我。 22 我的 神啊! 我要弹琴称赞你, 称赞你的信实; 以色列的圣者啊! 我要鼓瑟歌颂你。 23 我歌颂你的时候, 我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂, 就是你所救赎的, 也要欢呼。 24 我的舌头也要终日讲述你的公义, 因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green