Publicidade

Salmos 58

1 א   למנצח אל-תשחת לדוד מכתם br 2 ב   האמנם--אלם צדק תדברון    מישרים תשפטו בני אדם br 3 ג   אף-בלב עולת תפעלון    בארץ--חמס ידיכם תפלסון br 4 ד   זרו רשעים מרחם    תעו מבטן דברי כזב br 5 ה   חמת-למו כדמות חמת-נחש    כמו-פתן חרש יאטם אזנו br 6 ו   אשר לא-ישמע לקול מלחשים    חובר חברים מחכם br 7 ז   אלהים--הרס שנימו בפימו    מלתעות כפירים נתץ יהוה br 8 ח   ימאסו כמו-מים    יתהלכו-למו br ידרך חצו    כמו יתמללו br 9 ט   כמו שבלול תמס יהלך    נפל אשת בל-חזו שמש br 10 י   בטרם יבינו סירתכם אטד    כמו-חי כמו-חרון ישערנו br 11 יא   ישמח צדיק כי-חזה נקם    פעמיו ירחץ בדם הרשע br [ (Psalms 58:12) יב   ויאמר אדם אך-פרי לצדיק    אך יש-אלהים שפטים בארץ ]

1 掌权者啊! 你们真的讲公义吗(本句或译: "你们默然不语, 真的讲公义吗")?你们真的按照正直审判世人吗? 2 不是的, 你们心中策划奸恶; 你们的手在地上施行强暴(本句原文作"你们在地上称出你们手中的强暴")。 3 恶人一出母胎, 就走上歧路; 他们一离母腹, 就走偏了路, 常说谎话。 4 他们的毒气好像蛇的毒气, 又像耳朵塞住的聋虺, 5 不听行法术者的声音, 就是极灵的咒语, 也是无效。 6 神啊! 求你敲掉他们口中的牙齿; 耶和华啊! 求你打断少壮狮子的颚骨。 7 愿他们像流水般消逝; 愿他们射箭的时候, 箭头折断(本句原文意义不甚明确)。 8 愿他们像蜗牛般蠕行消融, 如同妇人流产未见天日的胎儿。 9 你们用荆棘烧火, 锅还未热, 他要用旋风把烧着的和未烧着的一起刮去。 10 义人看见仇敌遭报就欢喜; 他要在恶人的血中洗自己的脚。 11 因此, 人必说: "义人果然有善报; 在世上确有一位施行审判的 神。"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green