1 א   למנצח מזמור לדוד br

2 ב   אשרי משכיל אל-דל    ביום רעה ימלטהו יהוה br

3 ג   יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ    ואל-תתנהו בנפש איביו br

4 ד   יהוה--יסעדנו על-ערש דוי    כל-משכבו הפכת בחליו br

5 ה   אני-אמרתי יהוה חנני    רפאה נפשי כי-חטאתי לך br

6 ו   אויבי--יאמרו רע לי    מתי ימות ואבד שמו br

7 ז   ואם-בא לראות שוא ידבר--לבו יקבץ-און לו    יצא לחוץ ידבר br

8 ח   יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי    עלי--יחשבו רעה לי br

9 ט   דבר-בליעל יצוק בו    ואשר שכב לא-יוסיף לקום br

10 י   גם-איש שלומי אשר-בטחתי בו--    אוכל לחמי br הגדיל עלי    עקב br

11 יא   ואתה יהוה חנני והקימני    ואשלמה להם br

12 יב   בזאת ידעתי כי-חפצת בי    כי לא-יריע איבי עלי br

13 יג   ואני--בתמי תמכת בי    ותציבני לפניך לעולם br [ (Psalms 41:14) יד   ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם    אמן ואמן ]

1 关怀穷乏人的有福了; 在遭难的日子, 耶和华必救他。

2 耶和华要保护他, 使他生存; 他在地上要称为有福的; 求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。

3 他患病在床, 耶和华必扶持他; 在病榻中你使他恢复健康。

4 至于我, 我曾说: "耶和华啊! 求你恩待我; 求你医治我, 因为我得罪了你。"

5 我的仇敌用恶毒的话中伤我, 说: "他什么时候死呢?他的名字什么时候消灭呢?"

6 即使他来看我, 说的也是假话; 他把奸诈积存在心里, 走到外面才说出来。

7 所有憎恨我的人, 都交头接耳地议论我; 他们设恶计要害我, 说:

8 "有恶疾临到他身上; 他既然躺下了, 就必一病不起。"

9 连我信任的密友, 就是那吃我饭的, 也用脚踢我。

10 至于你, 耶和华啊! 求你恩待我, 使我康复起来, 好报复他们。

11 因此我就知道你喜爱我, 因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。

12 至于我, 你因为我正直, 就扶持我; 你使我永远站在你面前。

13 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。阿们, 阿们。