Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 51

Yon Sòm David pwofèt la, Nathan te rive kote li l te fin ale kote Bath-Schéba.

1 m gras, O Bondye, selon lanmou dous Ou a.

Selon grandè a mizerikòd ou,

51:1 Sòm 51:9 efase transgresyon mwen yo.

2 Lave m nèt de inikite mwen yo e

netwaye m de peche mwen an.

3 Paske mwen konnen transgresyon mwen yo.

Peche mwen yo devan m tout tan.

4 Kont Ou, Ou menm sèlman, mwen te peche,

e te mal devan zye Ou.

Akoz sa, 51:4 Wo 3:4Ou jis Ou pale, e san Ou jije.

5 Gade byen, mwen te fèt nan inikite,

e se nan peche manman m te vin ansent mwen.

6 Men vwala, Ou vle verite a menm nan pati anndan m nèt.

Nan pati kache anndan m, Ou va 51:6 Pwov 2:6m konnen sajès.

7 Pirifye m ak izòp e mwen va pwòp.

Lave mwen e mwen va 51:7 És 1:18pi blan ke lanèj.

8 m tande lajwa avèk kontan,

pou 51:8 Sòm 35:10zo ke Ou te kase yo, vin rejwi.

9 51:9 Jr 16:17 Kache figi Ou de peche m yo.

Efase tout inikite mwen yo.

10 Kreye nan mwen yon pwòp, O SENYÈ,

epi refè yon lespri ki 51:10 Sòm 78:37dwat anndan m.

11 Pa jete mwen lwen prezans Ou e

pa retire 51:11 És 63:10-11Lespri Sen Ou an sou mwen.

12 Restore nan mwen lajwa sali Ou a.

Ranfòse m avèk yon lespri bòn volonte.

13 Konsa, mwen va enstwi transgresè yo chemen Ou yo,

e 51:13 Sòm 22:27pechè yo va konvèti a Ou menm.

14 Delivre mwen de 51:14 II Sam 12:9koupabilite san vèse a,

O Bondye, Bondye a sali mwen an.

Konsa, lang mwen va chante avèk jwa

selon ladwati a Ou menm nan.

15 O Mèt mwen an, 51:15 Egz 4:15ouvri lèv mwen

pou m kab deklare lwanj Ou.

16 Paske Ou 51:16 I Sam 15:22pa pran plezi nan sakrifis.

Otreman, mwen ta bay li.

Ofrann brile yo pa Ou kontan.

17 Sakrifis a Bondye yo se yon 51:17 Sòm 34:18espri ki kraze.

Yon brize e ki repantan, O Bondye,

Ou p ap meprize l.

18 Avèk 51:18 Sòm 69:35bonte Ou, byen pou Sion.

Bati miray a Jérusalem yo.

19 Konsa, Ou va rejwi nan 51:19 Sòm 4:5sakrifis ladwati yo,

nan ofrann brile avèk ofrann brile nèt yo.

Konsa, jenn towo yo va ofri sou lotèl Ou a.

Veja também