1 [{A Psalm} of David.] Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
1 Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.2 Éternel, sonde-moi et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur!3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.4 Je ne m'assieds point avec les hommes vains; je ne vais point avec les gens hypocrites.5 Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!7 Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.9 N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,10 Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.11 Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.