1 [A Song of degrees. Of Solomon.] Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:2 It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.3 Lo, children are an inheritance from Jehovah, {and} the fruit of the womb a reward.4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.5 Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
1 Cantique de Maaloth, de Salomon. Si l'Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain. Si l'Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.2 En vain vous vous levez matin, vous vous couchez tard, et vous mangez le pain de douleur; il en donne autant à son bien-aimé pendant son sommeil.3 Voici, les enfants sont un héritage de l'Éternel; le fruit des entrailles est une récompense.4 Telles les flèches dans la main d'un guerrier, tels sont les fils du jeune âge.5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, quand ils parleront avec des ennemis à la porte.