Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 101

SFB15

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, soll es klingen! 2 Ich möchte den unsträflichen Weg kennen lernen! Wann kommst du zu mir? Ich will wandeln in Einfalt meines Herzens inmitten meines Hauses. 3 Ich will nichts Schlechtes vor meine Augen stellen; Übertretung zu üben hasse ich, es soll mir nicht ankleben. 4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen; den Bösen will ich nicht kennen lernen! 5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; wer stolze Augen und ein hochmütiges Herz hat, den mag ich nicht. 6 Ich sehe auf die Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; wer auf unsträflichem Wege wandelt, der soll mir dienen. 7 In meinem Hause soll keiner wohnen, der sich Betrügereien erlaubt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. 8 Jeden Morgen will ich alle Gottlosen im Lande vertilgen, um alle Übeltäter auszurotten aus der Stadt des HERRN.

En gudfruktig kung

1 Ps 89:2, 92:2f, 145:7. En psalm av David.

Om nåd och rätt vill jag sjunga,

dig, Herre, vill jag prisa.

2 Jag vill ge akt 101:2ge akt påAnnan översättning: "förstå" eller "ha framgång på".

den fullkomliga vägen101:2den fullkomliga vägenAnnan översättning: "de fullkomligas väg"..

När kommer du till mig?

Jag vill vandra med rent hjärta

i mitt hus.

3 Jag vänder inte mitt öga

till det som är fördärvligt101:3fördärvligtOrdagrant: "värdelöst"..

Trolöshet hatar jag,

det får inte finnas hos mig.

4 Det falska hjärtat

ska bort från mig,

det onda vill jag inte veta av.

5 Ps 15:3, Ords 6:17f, 21:4. Den som baktalar sin nästa

ska jag förgöra,

stolta ögon och högmodigt hjärta

tål jag inte.

6 Ords 22:11. Mina ögon söker de trofasta i landet,

de ska bo hos mig.

Den som vandrar

den fullkomliga vägen,

han ska tjäna mig.

7 Den som begår svek

får inte bo i mitt hus,

den som talar lögn

ska inte bestå inför mina ögon.

8 Rom 13:4. Varje morgon ska jag förgöra

alla gudlösa i landet

och utrota alla förbrytare

ur Herrens stad.

Veja também