1 Dem Vorsänger. Auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids. (012-2) Hilf, HERR; denn die Frommen sind dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern! 2 (012-3) Falsch reden sie einer mit dem andern; sie geben glatte Worte, mit doppeltem Herzen reden sie. 3 (012-4) Der HERR wolle ausrotten alle glatten Lippen, die Zunge, welche großtuerisch redet; 4 (012-5) die da sagen: «Wir wollen mit unsern Zungen herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer wird uns meistern?» 5 (012-6) Weil denn die Elenden unterdrückt werden und die Armen seufzen, so will ich mich nun aufmachen, spricht der HERR; ich will ins Heil versetzen den, der sich darnach sehnt. 6 (012-7) Die Reden des HERRN sind reine Reden, in irdenem Tigel geläutertes Silber, siebenmal bewährt. 7 (012-8) Du, HERR, wollest sie bewahren, sie behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! 8 (012-9) Es laufen überall Gottlose herum, wenn die Niederträchtigkeit sich der Menschenkinder bemächtigt.
Klagan över växande ondska
1 För körledaren, till sheminít.12:1sheminítMusikalisk term, ordagrant "den åttonde". Antingen en åttasträngad lyra eller en lägre basoktav (i 1 Krön 15:20-21 kontrasterat mot alamót, ev sopran).
En psalm av David.
2 Jes 57:1, Mika 7:2. Fräls, Herre!
De fromma är borta,
de trofasta är försvunna
bland människors barn.
3 Ps 116:11, Jer 9:8. De ljuger för varandra,
de talar med hala läppar
och dubbelt hjärta.
4 Ps 5:7.Herre, utrota alla hala läppar
och tungan som talar stora ord,
5 2 Mos 5:2. dem som säger:
"Med vår tunga har vi makt,
våra läppar är med oss.
Vem är herre över oss?"12:5tunga … läpparBåda dessa ord kan användas i betydelsen "språk".
6 Ps 10:17. "De svaga förtrycks
och de fattiga klagar –
nu griper jag in", säger Herren,
"jag ska ge frälsning
åt den som längtar efter det12:6den som längtar efter detAnnan översättning: "den som blir föraktad".."
7 2 Sam 22:31, Ps 18:31, 119:140, Ords 30:5.Herrens ord är rena ord,
silver luttrat i degel av jord,
renat sju gånger.
8 Du, Herre, ska bevara dem,
du ska för evigt beskydda dem12:8beskydda demAndra handskrifter (så Septuaginta): "beskydda oss".
från detta släkte.
9 Runt omkring går gudlösa fram,
när det usla hålls högt
bland människors barn.