Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 52

SFB15

1 Dem Vorsänger. Eine Unterweisung von David. (052-2) Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen! (052-3) Was rühmst du dich der Gnade Gottes den ganzen Tag, der du in der Bosheit stark bist? 2 (052-4) Deine Zunge trachtet nach Schaden; wie ein scharfes Schermesser, so heimtückisch ist sie. 3 (052-5) Du ziehst das Böse dem Guten vor, sprichst lieber schlecht als recht! (Pause.) 4 (052-6) Du redest gerne so, als wolltest du alles verschlingen, du Lügenmaul! 5 (052-7) Gott wird dich auch noch stürzen, und zwar für immer, er wird dich wegraffen, herausreißen aus dem Zelte und dich ausrotten aus dem Lande der Lebendigen! (Pause.) 6 (052-8) Das werden die Gerechten sehen mit Entsetzen und über ihn lachen: 7 (052-9) Seht, das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Zuflucht machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und durch seine Habgier mächtig ward! 8 (052-10) Ich aber bin wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf Gottes Gnade immer und ewiglich. 9 (052-11) Ich preise dich ewiglich für das, was du getan, und hoffe auf deinen Namen, weil er so gut ist, angesichts deiner Frommen.

Tröst mot onda tungor

1 För körledaren. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 22:9f. när edomiten Doeg kom52:2edomiten Doeg orsakade en massaker på prästerna i tabernaklet. Se 1 Sam 22:9f. och berättade för Saul att David hade gått in i Ahimeleks hus.

3 Ps 138:8, Klag 3:22f. Varför skryter du med det onda,

du mäktige man?

Guds nåd består för alltid.

4 Ps 57:5, 59:8, Jak 3:6. Din tunga tänker ut fördärv,

den är som en vässad rakkniv.

Du begår svek.

5 Du älskar ont mer än gott,

lögn mer än att tala sanning. Sela

6 Du älskar allt tal som skadar,

du falska tunga.

7 Därför ska Gud

riva ner dig för alltid,

gripa dig och rycka dig

ur din hydda,

utrota dig ur de levandes land. Sela

8 Ps 58:11. De rättfärdiga ska se det och frukta,

de ska le åt honom:

9 Ps 49:7, 62:11. "Där är en man som inte

gjorde Gud till sin borg!

Han litade till sin stora rikedom,

han sökte styrka

genom att roffa åt sig52:9roffa åt sigAnnan översättning: "fördärva".."

10 Ps 1:3, 92:13f, 128:3. Men jag är som ett grönskande

olivträd i Guds hus,

jag förtröstar Guds nåd

i evigheters evighet.

11 Ps 37:5. Jag ska tacka dig i evighet

för det du har gjort.

Inför dina trogna

ska jag hoppas ditt namn,

för det är gott.

Veja também