Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 7

SFB15

1 Ein Klagelied Davids, das er dem HERRN sang wegen der Sache Kuschs, des Benjaminiters. (07-2) HERR, mein Gott, bei dir suche ich Zuflucht; hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich! 2 (07-3) Daß er nicht wie ein Löwe meine Seele erraffe und sie zerreiße, weil kein Erretter da ist. 3 (07-4) O HERR, habe ich solches getan, ist Unrecht an meinen Händen, 4 (07-5) habe ich meinem Wohltäter mit Bösem vergolten und nicht vielmehr den errettet, der mich nun ohne Ursache bedrängt, 5 (07-6) so verfolge der Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub! (Pause.) 6 (07-7) Stehe auf, o HERR, in deinem Zorn, erhebe dich gegen den Übermut meiner Feinde; wache auf für mich zum Gericht, das du verheißen hast! 7 (07-8) Die Versammlung der Völker umgebe dich, und über ihr kehre zur Höhe zurück! 8 (07-9) Der HERR wird die Völker richten; fälle du, o HERR, das Urteil über mich nach meiner Gerechtigkeit und nach meiner Unschuld! 9 (07-10) Laß doch der Gottlosen Bosheit ein Ende nehmen und stärke den Gerechten, denn du prüfst die Herzen und Nieren, gerechter Gott! 10 (07-11) Mein Schild ist bei Gott, der aufrichtigen Herzen hilft. 11 (07-12) Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der täglich zürnt. 12 (07-13) Wenn man nicht umkehrt, so wetzt er sein Schwert, hält seinen Bogen gespannt und zielt 13 (07-14) und richtet auf jenen tödliche Geschosse; seine Pfeile steckt er in Brand! 14 (07-15) Siehe, da hat einer Böses im Sinn; er brütet Unheil aus, wird aber Trug gebären! 15 (07-16) Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht. 16 (07-17) Das Unheil, das er angerichtet hat, kehrt auf sein eigenes Haupt zurück, und die Untat, die er begangen, fällt auf seinen Scheitel. 17 (07-18) Ich will dem HERRN danken für seine Gerechtigkeit; und dem Namen des HERRN, des Höchsten, will ich singen.

Den oskyldiges bön om Herrens dom

1 En klagopsalm av David, som sjöng den till Herren grund av benjaminiten Kushs ord7:1på grund av benjaminiten Kushs ordAnnan översättning: "på grund av saken med benjaminiten Kush". Mannen är okänd men hörde troligen samman med benjaminiterna omkring kung Saul (se t ex 1 Sam 22:7)..

2 Herre min Gud, jag flyr till dig.

Fräls mig från alla som jagar mig,

rädda mig!

3 Ps 10:9, 57:5, Jes 38:13. Annars river de min själ som lejon,

rycker bort mig utan räddning.

4 1 Sam 24:12, Job 31:7f.Herre min Gud,

om jag har gjort detta,

om jag har orätt mina händer,

5 1 Sam 24:10f. om jag lönat min vän med ont

eller plundrat min ovän

utan orsak

6 låt fienden jaga min själ

och hinna upp mig,

låt honom trampa mitt liv

till marken

och lägga min ära7:6 min äraOfta uppfattat som liktydigt med "min själ". i stoftet. Sela

7 Ps 9:20, 35:23, 82:8, 94:2, 138:7. Res dig, Herre, i din vrede,

stå upp mot mina

fienders raseri!

Vakna till min hjälp7:7till min hjälpAnnan översättning (så Septuaginta): "min Gud".,

du som har kallat till dom.

8 Låt skaran av folkslag

samlas omkring dig,

trona åter över dem i höjden.

9 1 Mos 18:25, Ps 94:2, 96:13, 98:9.Herren håller dom över folken.

Döm mig, Herre,

efter min rättfärdighet,

efter den fullkomlighet

som täcker mig.

10 1 Sam 16:7, Ps 17:3, 26:2, 104:35, Jer 11:20, 17:10, 20:12. Gör slut de gudlösas ondska,

låt den rättfärdige stå fast!

Du som prövar hjärtan och njurar7:10hjärtan och njurarEn bild för människans innersta (jfr Ps 139:13, Upp 2:23).

är en rättfärdig Gud.

11 Ps 3:4. Min sköld är hos Gud,

han frälser dem

som har ärliga hjärtan.

12 Ps 9:5, 58:12. Gud är en rättfärdig domare,

en Gud som visar sin vrede

varje dag.

13 5 Mos 32:41, Ps 64:8, Klag 2:4, 3:12. Om någon inte omvänder sig

slipar han sitt svärd,

han spänner sin båge7:13spänner sin bågeför att fästa strängen och göra den redo.

och laddar den7:13laddar denAnnan översättning: "siktar med den".,

14 Ps 21:13. han förbereder

sina dödliga vapen

och gör sina pilar brinnande.

15 Job 15:35, Jes 33:11, 59:4, Jak 1:15. Se, han är dräktig med ondska,

han går havande med olycka

och föder lögn.

16 Ps 9:16, 35:8, 57:7, Ords 26:27, Pred 10:8. Han gräver en grop

och gör den djup,

men faller själv i graven

han grävde.

17 Est 7:10, Ps 140:10, Ords 5:22. Hans ondska slår tillbaka

mot hans eget huvud,

hans våld drabbar

hans egen hjässa.

18 Ps 35:28, 92:2. Jag vill tacka Herren

för hans rättfärdighet

och lovsjunga

Herren den Högstes namn.

Veja também