Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 108

SFB15

1 Ein Psalmlied. Von David. (0108-2) O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele! 2 (0108-3) Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken. 3 (0108-4) HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen; 4 (0108-5) denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue. 5 (0108-6) Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit! 6 (0108-7) Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns! 7 (0108-8) Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen. 8 (0108-9) Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab; 9 (0108-10) Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!» 10 (0108-11) Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom? 11 (0108-12) Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer? 12 (0108-13) Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe! 13 (0108-14) Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

#Ps 108 Denna psalm tycks vara en kombination av Ps 57:8-12 och 60:7-14.

Lovprisning och bön om seger

1 En sång, en psalm av David.

2 Ps 57:8f. Mitt hjärta är frimodigt108:2frimodigtAnnan översättning: "redo"., Gud!

Jag vill sjunga och spela,

vill min ära108:2 min äraOfta uppfattat som liktydigt med "min själ". Kan också syfta på Herren själv som den troendes ära..

3 Vakna, lyra och harpa!

Jag vill väcka morgonrodnaden.

4 Jag vill tacka dig

bland folken, Herre,

och lovsjunga dig

bland folkslagen,

5 Ps 36:6. för din nåd är stor

och når upp över himlen,

din sanning ända till skyarna.

6 Visa din höghet över himlen, Gud,

och din härlighet över hela jorden!

7 Ps 60:7f. Fräls med din högra hand

och svara mig,

att dina älskade blir räddade.

8 Gud har talat i sin helgedom108:8helgedomAnnan översättning: "helighet".:

"I triumf ska jag dela upp Shekem

och mäta upp Suckots dal.

9 Gilead är mitt, Manasse är mitt,

Efraim är min hjälm

och Juda min spira.

10 Moab är mitt tvättfat,

Edom kastar jag min sko.

Över filisteerna ropar jag i triumf."

11 Vem för mig

till den befästa staden,

vem leder mig till Edom?

12 Är det inte du, Gud

du som har förkastat oss

och inte drar ut

med våra härar, Gud?

13 Ge oss hjälp mot fienden,

människors hjälp är meningslös.

14 Ps 18:30, 44:6. Med Gud ska vi göra storverk.

Han ska trampa ner våra fiender.

Veja também