Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

SFB15

1 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe! 2 Mein Gebet steige vor dir auf wie Räucherwerk, meiner Hände Aufheben sei wie das Abendopfer. 3 HERR, stelle eine Wache an meinen Mund, bewahre die Tür meiner Lippen! 4 Laß mein Herz sich nicht zu einer bösen Sache neigen, daß ich gottlose Taten vollbringe mit den Übeltätern; und von ihren Leckerbissen laß mich nicht genießen! 5 Der Gerechte schlage mich, das ist Gnade; und er züchtige mich, das ist Öl für mein Haupt, dessen sich mein Haupt nicht weigern soll, wenn es auch wiederholt geschieht; ich bete nur gegen ihre Bosheiten. 6 Sind ihre Richter in die Felsspalte gestürzt, so wird man hören, daß meine Reden lieblich sind. 7 Wie man Samen in die aufgebrochene Erde streut, so unsre Gebeine in den Rachen des Totenreichs. 8 Darum sind meine Augen auf dich gerichtet, o HERR, mein Gott; bei dir suche ich Zuflucht; schütte mein Leben nicht aus! 9 Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, vor den Fallstricken der Übeltäter! 10 Die Gottlosen sollen allesamt in ihre eigenen Netze fallen, während ich daran vorübergehe!

Bön om hjälp mot fiender

1 En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda till mig!

Lyssna till min röst

när jag ropar till dig.

2 2 Mos 30:7f, Ps 28:2, Luk 1:10, 1 Tim 2:8, Upp 5:8, 8:3. Låt min bön vara rökelse

inför dig,

mina lyfta händer ett aftonoffer.

3 Ps 34:14, 39:2, Ords 13:3, 21:23, Matt 12:36, Jak 1:26.Herre, sätt en vakt för min mun,

bevaka mina läppars dörr.

4 Ps 19:14, Ords 23:6. Låt inte mitt hjärta dras

till det som är ont141:4det som är ontAnnan översättning: "onda ord".,

till gudlösa gärningar

i lag med förbrytare.

Deras läckerheter vill jag inte äta.

5 Ps 109:4, Ords 12:1, 27:6, Pred 7:5. Om en rättfärdig slår mig

är det av kärlek,

straffar han mig

är det som olja huvudet.

Mitt huvud ska inte avvisa det.

Men jag fortsätter att be

mot de ondas gärningar.

6 Deras ledare ska störtas ner

för klippan,

och ska de förstå

att mina ord var goda.

7 Som när man plöjer

och river upp jorden,

ligger våra ben utspridda

vid dödsrikets rand.141:5f Grundtexten är i vers 5-7 svårtolkad.

8 Ps 25:15. Men till dig, Herre min Herre,

ser mina ögon,

till dig tar jag min tillflykt.

Förkasta inte min själ141:8Förkasta inte min själ Annan översättning: "Låt inte min själ stå naken".!

9 Bevara mig från snarorna

de lägger för mig,

från förbrytarnas fällor.

10 Ps 7:16. Låt de gudlösa fastna

i sina egna nät

medan jag går trygg förbi.

Veja também