Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 35

MRI2012

Profecia contra o monte de Seir

1 Demais, veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: 2 Filho do homem, Ez 21.2;25.2vira o teu rosto contra o Ez 25.12;36.5;Gn 36.8monte de Seir, e profetiza contra ele, 3 e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu sou Ez 21.3;29.3,10contra ti, ó monte de Seir, e Ez 25.13;Jr 6.12;15.6estenderei contra ti a minha mão, e te tornarei em Ez 35.7;Jr 49.13,17-18desolação e em espanto. 4 Ez 35.9;Ez 6.6;Ml 1.3-4Farei desertas as tuas cidades, e tu serás desolado; e saberás que eu sou Jeová. 5 Porque tiveste perpétua Ez 25.12,15;36.5;Sl 137.7;Am 1.11;Ob 10inimizade e entregaste os filhos de Israel ao poder da espada, no tempo da sua calamidade, no tempo da Ez 7.2;21.25,29iniquidade final; 6 portanto, pela minha vida, diz o Senhor Jeová, te prepararei para Ez 16.38;32.6;Is 63.2-6sangue, e o sangue te perseguirá. Visto que não aborreceste o sangue, por isso o sangue te perseguirá. 7 Assim, tornarei o monte de Seir em Ez 35.3;Ez 33.28espanto e em desolação; e dele Ez 25.13;29.11exterminarei o que por ele passar e o que por ele tornar. 8 Ez 31.12;32.4-5;39.4-5;Is 34.5-6Encherei dos seus mortos os seus montes; nos teus outeiros, nos teus vales e em todas as tuas correntes de água, cairão os que são mortos à espada. 9 Em perpétuas Ez 25.13;Jr 49.13desolações, te porei, e não serão habitadas as tuas cidades; e saberão que eu sou Jeová.

10 Porquanto Ez 36.2,5;Sl 83.4-12disseste: Estas duas nações e estes dois países serão meus, e havemos de possuí-los, sendo que Ez 48.35;Sl 48.1-3;132.13-14;Is 12.6;Sf 3.15Jeová se achava ali, 11 portanto, pela minha vida, diz o Senhor Jeová, procederei Ez 25.14;Sl 137.7;Am 1.11de acordo com a tua ira, e de acordo com o teu ciúme, que, movido do teu ódio, mostraste contra eles; Sl 9.16;73.17-18e me darei a conhecer entre eles, quando eu te julgar. 12 Saberás que eu, Jeová, ouvi todas as tuas blasfêmias que tens proferido contra os montes de Israel, dizendo: Eles estão assolados, a nós nos Ez 36.2;Jr 50.7são entregues para os devorarmos. 13 Vós Is 10.13-14;36.20;Jr 48.26,42;Dn 11.36vos engrandecestes contra mim com a vossa boca Ez 36.3e multiplicastes as vossas palavras contra mim. Jr 7.11;29.23Eu o ouvi. 14 Assim diz o Senhor Jeová: Quando a terra toda Is 44.23;49.13;Jr 51.48se regozijar, eu te tornarei desolado. 15 Como tu Jr 50.11;Lm 4.21te regozijaste sobre a herança da casa de Israel, porque ficou desolada, Ob 12,15assim eu te farei a ti. Tu serás Ez 35.3-4;Is 34.5-6desolado, ó monte de Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou Jeová.

He Whakawātanga kei runga i a Maunga Heira

1 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 2 "E te tama a te tangata, anga atu tōu mata ki Maunga Heira, poropititia te reira, 3 mea atu hoki ki a ia, Ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Nanā, hei hoariri ahau mōu, e Maunga Heira; ā, ka totoro atu tōku ringa ki a koe, ka ururua rawa koe i ahau, ka meinga hoki hei mīharotanga. 4 Ko ōu ka tūhea i ahau, ā hei ururua koe, ā, ka mōhio koe ko Ihowā ahau.

5 "te mea he mauāhara mau tonu tōu, ā, kua tukua e koe ngā tama a Īharaira ki te kaha o te hoari i te o rātou aituā, i te o te i te mutunga. 6 reira, e ora ana ahau, e ai te Ariki, Ihowā, ka mahia koe e ahau hei mea te toto, ka whāia anō koe e te toto; kīhai koe i kino ki te toto, ka whāia koe e te toto. 7 Heoi, ka meinga e ahau a Maunga Heira hei mātakitakinga, hei ururua; ā, ka hātepea atu e ahau te tangata e tika ana reira, te tangata anō e hoki mai ana. 8 Ā, ka whakakīia e ahau ōna maunga ki ōna tūpāpaku; ā, ko te hunga e patua ki te hoari, ka hinga ki ōu pukepuke, ki ōu awaawa, ki ōu rerenga wai katoa. 9 Ka ururua koe i ahau ā ake ake; e kore anō ōu e nohoia, ā, ka mōhio koutou ko Ihowā ahau.

10 ", kua mea koe, Ko ēnei iwi e rua, ko ēnei whenua e rua mōku, tātou tonu hoki,i te mea kei reira nei anō a Ihowā 11 reira, e ora ana ahau, e ai te Ariki, Ihowā, ko tāku mahi ka rite ki tōu riri, ki tōu hae, i hae ai koe i a koe i mauāhara ki a rātou; ā, ka whakakitea atu ahau ki a rātou, ina rite i ahau te whakawā mōu. 12 , ka mōhio koe ko Ihowā ahau, ā, kua rangona e ahau āu kohukohu katoa i kōrerotia e koe ngā maunga o Īharaira, i a koe i , Kua ururua, kua hōmai hei kai tātou.13 Ā, kua whakakake mai ō koutou māngai ki ahau, kua whakamaha i ā koutou kupu mōku; kua rongo ahau. 14 Ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Ā te e koa ai te whenua katoa, ka ururua koe i ahau. 15 I koa koe ki te kāinga o te whare o Īharaira, kua ururua , ka pēnā anō ahau ki a koe. Ka ururua koe, e Maunga Heira, e Ēroma katoa, āe , katoa; ā, ka mōhio rātou ko Ihowā ahau."

Veja também