1 Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında, 2 Topluluk içinde, 2 Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.

2 RABbin işleri büyüktür, 2 Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.

3 Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir, 2 Doğruluğu sonsuza dek sürer.

4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, 2 O sevecen ve lütfedendir.

5 Kendisinden korkanları besler, 2 Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.

6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle 2 Gösterdi onlara işlerinin gücünü.

7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, 2 Bütün koşulları güvenilirdir;

8 Sonsuza dek sürer, 2 Sadakat ve doğrulukla yapılır.

9 O halkının kurtuluşunu sağladı, 2 Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. 2 Adı kutsal ve müthiştir.

10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, 2 O'nun kurallarını yerine getiren herkes 2 Sağduyu sahibi olur. 2 O'na sonsuza dek övgü sunulur!

1 Dícsérjétek az Urat.

2 Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.

3 Dicsõség és méltóság az õ cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.

4 Emlékezetet szerzett az õ csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.

5 Eledelt ad az õt félõknek; megemlékezik az õ szövetségérõl örökké.

6 Cselekedeteinek erejét tudtul adta az õ népének, nékik adván a pogányok örökségét.

7 Kezeinek cselekedetei hûség és igazság; minden õ végzése tökéletes.

8 Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségbõl és egyenességbõl származottak.

9 Váltságot küldött az õ népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az õ neve.

10 A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.