1 主啊! 你世世代代作我们的居所。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 群山尚未生出, 大地和世界你未曾造成, 从永远到永远, 你是 神。

3 你使人归回尘土, 说: "世人哪! 你们要归回尘土。"

4 在你看来, 千年好像刚过去了的昨天, 又像夜里的一更。

5 你使世人消逝, 像被洪水冲去; 他们好像睡了一觉; 他们又像在早晨生长的草,

6 早晨发芽生长, 晚上就凋萎枯干。

7 我们因你的怒气而消灭, 因你的烈怒而惊恐。

8 你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们的隐恶摆在你脸光之中。

9 我们一生的日子都在你的震怒中消逝, 我们度尽的年岁好像一声叹息。

10 我们一生的年日是七十岁, 如果强壮, 可到八十岁, 但其中可夸耀的, 不过是劳苦愁烦; 我们的年日转眼即逝, 我们也如飞而去了。

11 谁晓得你怒气的威力, 谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?

12 求你教导我们怎样数算自己的日子, 好使我们得着智慧的心。

13 耶和华啊! 要到几时呢?求你回心转意, 求你怜恤你的仆人。

14 求你使我们早晨饱尝你的慈爱, 好使我们一生一世欢呼喜乐。

15 你使我们受苦和遭难的年日有多久, 求你使我们喜乐的日子也有多久。

16 愿你的作为向你的仆人彰显, 愿你的威严向他们的子孙显明。

17 愿主我们的 神的恩慈临到我们身上; 愿你为我们的缘故, 坚立我们手所作的工; 我们手所作的工, 愿你坚立。

1 Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.

2 Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.

3 Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.

4 Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.

5 Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.

6 Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.

7 Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.

8 Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.

9 Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.

10 Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.

11 Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?

12 Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.

13 Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.

14 Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.

15 Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.

16 Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.

17 Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.