1 你们要赞美耶和华, 要向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他。
2 愿以色列因造他的主欢喜, 愿锡安的居民因他们的王快乐。
3 愿他们一边跳舞, 一边赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他。
4 因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。
5 愿圣民因所得的荣耀高兴, 愿他们在床上欢呼。
6 愿称赞 神的话常在他们口中; 愿他们手里拿着两刃的剑,
7 为要报复列国, 惩罚万民;
8 用锁链捆住他们的君王, 用铁镣锁住他们的权贵,
9 要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。
1 Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
2 Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
3 Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
4 Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
5 Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
6 Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
7 K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
8 K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
9 K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.