1 你们要赞美耶和华, 要向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他。

2 愿以色列因造他的主欢喜, 愿锡安的居民因他们的王快乐。

3 愿他们一边跳舞, 一边赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他。

4 因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。

5 愿圣民因所得的荣耀高兴, 愿他们在床上欢呼。

6 愿称赞 神的话常在他们口中; 愿他们手里拿着两刃的剑,

7 为要报复列国, 惩罚万民;

8 用锁链捆住他们的君王, 用铁镣锁住他们的权贵,

9 要在他们身上施行记录在册上的审判。这就是他所有圣民的尊荣。你们要赞美耶和华。

1 Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.

2 Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.

3 Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.

4 Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.

5 Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.

6 Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,

7 K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,

8 K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,

9 K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.