Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 13

MRI2012

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.Bis wann, Jehova, willst du meiner vergessen immerdar? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen? 2 Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben? 3 Schaue her, antworte mir, Jehova, mein Gott! erleuchte meine Augen, daß ich nicht entschlafe zum Tode, 4 daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke. 5 Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung. 6 Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.

He Īnoi te Whakaoranga mai i ngā Hoariri

Ki te tino kaiwhakatangi. He hīmene Rāwiri.

1 Kia pēhea te roa o tōu wareware ki ahau, e Ihowā? ake tonu atu rānei?

Kia pēhea te roa o tāu hunanga i tōu mata ki ahau?

2 Kia pēhea te roa o tōku whakaaroaronga i roto i tōku wairua,

o te pōuri i roto i tōku ngākau i tēnei , i tēnei ?

Kia pēhea te roa o te whakakake mai a tōku hoariri ki ahau?

3 Titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowā, e tōku Atua;

whakamāramatia ōku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.

4 Kei mea mai tōku hoariri, "Kua taea ia e ahau,"

kei whakamanamana ōku hoariri, ina whakakorikoria ahau.

5 Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tāu mahi tohu;

ka whakamanamana tōku ngākau ki tāu whakaoranga.

6 Ka waiata ahau ki a Ihowā,

mōna i atawhai mai ki ahau.

Veja também