1 Ein Psalm; von David.Jehova, wer wird in deinem Zelte weilen? Wer wird wohnen auf deinem heiligen Berge? 2 Der in Lauterkeit O. Vollkommenheit, Tadellosigkeit wandelt und Gerechtigkeit wirkt und Wahrheit redet von Herzen, W. mit seinem Herzen3 Nicht verleumdet mit seiner Zunge, kein Übel tut seinem Genossen, und keine Schmähung bringt auf O. ausspricht wider seinen Nächsten; 4 In dessen Augen verachtet ist der Verworfene, der aber die ehrt, welche Jehova fürchten; hat er zum Schaden geschworen, so ändert er es nicht: 5 Der sein Geld nicht auf Zins O. Wucher gibt, und kein Geschenk nimmt wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wird nicht wanken in Ewigkeit.
Ngā Hiahia o te Atua
He hīmene nā Rāwiri.
1 E Ihowā, ko wai e noho ki tōu tapenākara?
Ko wai e noho ki tōu maunga tapu?
2 Ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi,
he kōrero pono anō i roto i tōna ngākau.
3 Kāhore nei e ngautuarā tōna arero,
kāhore e kino te mahi ki tōna hoa,
kāhore āna ingoa kino mō tōna hoa.
4 E whakahēngia ana te tangata kino e ōna kanohi,
e whakahōnoretia ana ia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowā.
Ahakoa mate i tāna oati, kāhore e whakapaheketia e ia.
5 Kāhore e tuku i tāna moni hei moni whakatupu;
kāhore hoki e tango i te moni hei utu mate mō te tangata harakore.
Ki te pēnei te mahi a tētahi,
e kore ia e whakakorikoria ake ake.