Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 112

MRI2012

1 Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen OrdnungN Lobet Jehova! Hallelujah! Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 2 Sein Same wird mächtig sein im Lande; O. auf Erden es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen. 3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. 4 Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;

6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. 7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova. 8 Befestigt O. Gestützt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. 9 Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre. 10 Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.

He Manaakitanga o te Hunga Tika

1 Whakamoemititia a Ihowā!

Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowā,

e aro nui ana ki āna whakahau.

2 Ka nui ōna uri ki runga ki te whenua;

ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.

3 Kei tōna whare te rawa, te taonga;

ka pūmau tonu tōna tika, ake ake.

4 Ka maea ake te mārama i roto i te pōuri ki te hunga tika;

he atawhai ia, he aroha, he tika.

5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tāna mahi;

ka ū āna kupu i te whakawākanga.

6 E kore hoki ia e whakangāueuetia ake ake;

ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.

7 E kore ia e mataku i te rongo kino;

e ū ana tōna ngākau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowā.

8 Ka ū tōna ngākau, e kore ia e wehi;

kia kite anō ia i tāna i hiahia ai ki ōna hoariri.

9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore;

pūmau tonu tōna tika ake ake;

ka ara tōna haona i runga i te korōria.

10 Ka kite te tangata kino, ā, ka pōuri;

ka pakiri ōna niho, memeha iho;

pirau iho te hiahia o te hunga kino.

Veja também