Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 87

MRI2012

1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Eig. ein Lied-PsalmSeine Gründung d. h. das, was Jehova gegründet hat ist auf den Bergen der Heiligkeit; 2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. 3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)

4 Erwähnen will ich Rahabs d. h. Ägyptens und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren. 5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen. 6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen O. aufzählen beim Einschreiben der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.) 7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!

Te Harikoa o te Nohoanga i Hiona

He hīmene, he waiata ngā tama a Koraha.

1 Kei ngā maunga tapu tōna tūranga;

2 e arohaina rawatia ana e Ihowā ngā kūwaha o Hiona

i ngā nohoanga katoa o Hākopa.

3 He mea korōria ngā mea e kōrerotia ana mōu,

e te o te Atua. Hera

4 Ka kōrerotia e ahau a Rahapa rāua ko Papurōna

ki roto i te hunga e mātau ana ki ahau;

tirohia atu a Pirihitia, a Tāira, a Etiopia

"I whānau tēnei ki reira."

5 Āe , ko te kupu tēnei Hiona,

"I whānau tēnei me tērā ki reira;

te Runga Rawa anō ia e whakapūmau."

6 Ka kōrerotia e Ihowā, ina tuhituhia ngā iwi,

"I whānau tēnei ki reira." Hera

7 , ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani,

"Kei a koe ōku puna katoa."

Veja também