Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

KRV

He Īnoi te Āwhina i ngā Kino

Ki te tino kaiwhakatangi: Heminiti. He hīmene Rāwiri.

1 Whakaorangia, e Ihowā;

ka mutu hoki ngā tāngata tapu;

ka taweke atu te hunga pono i roto i ngā tama a te tangata.

2 E kōrero teka ana rātou tētahi ki tētahi;

he ngutu patipati, he ngākau rua ō rātou ina kōrero.

3 Ka hātepea e Ihowā ngā ngutu patipati katoa,

me te arero e kōrero whakapehapeha ana;

4 e mea nei, "ō tātou arero tātou ka kake ai;

tātou anō ō tātou ngutu, ko wai hei ariki tātou?"

5 "te tūkinotanga i te hunga iti, te auē a te hunga rawakore,

ka whakatika ahau āianei," e ai Ihowā,

"Ka whakanohoia ia e ahau ki te wāhi e ora ai ia

i ngā tāngata e whakatūpererū ana ki a ia."

6 He kupu parakore ngā kupu a Ihowā;

he hiriwa i whakakorea nei te para i roto i te oumu whenua,

he mea tuku whitu.

7 Ka tiakina rātou e koe, e Ihowā,

ka whakaorangia rātou i tēnei whakatupuranga ake tonu atu.

8 E hāereere noa ana ngā tāngata kino i tētahi taha, i tētahi taha,

i te mea e whakateiteitia ana te kino i roto i ngā tama a te tangata.

1 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다 2 저희가 이웃에게 각기 거짓을 말함이여 아첨하는 입술과 마음으로 말하는도다 3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니 4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길찌라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 누구리요 함이로다 5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다 6 여호와의 말씀은 순결함이여 도가니에 일곱번 단련한 같도다 7 여호와여 저희를 지키사 세대로부터 영영토록 보존하시리이다 8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다

Veja também