Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 146

KRV

He Whakamoemiti ki a Ihowā te Kaiwhakaora

1 Whakamoemititia a Ihowā!

E tōku wairua, whakamoemititia a Ihowā!

2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;

ka hīmene ahau ki tōku Atua i ahau i te ao nei.

3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,

ki te tama rānei a te tangata, kāhore nei he āwhina.

4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;

kore iho ōna whakaaro i taua anō.

5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;

ko tāna e tūmanako ai ko Ihowā, ko tōna Atua;

6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,

o ngā mea katoa o reira;

e pupuri nei i te pono ake ake;

7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;

e whāngai nei i te hunga mate hiakai.

Ko Ihowā hei wewete i ngā herehere;

8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.

Ko Ihowā hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho;

e aroha ana a Ihowā ki te hunga tika.

9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;

ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru;

ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.

10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,

āe, ko tōu Atua, e Hiona, tae noa ki ngā whakatupuranga katoa.

Whakamoemititia a Ihowā!

1 할렐루야 영혼아 여호와를 찬양하라 2 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 하나님을 찬송하리로다 3 방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말찌니 4 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 도모가 소멸하리로다 5 야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 소망을 두는 자는 복이 있도다

6 여호와는 천지와 바다와 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며 7 압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며 8 여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며 9 여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다 10 시온아 여호와 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야

Veja também