He Manaakitanga o te Hunga Tika
1 Whakamoemititia a Ihowā!
Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowā,
e aro nui ana ki āna whakahau.
2 Ka nui ōna uri ki runga ki te whenua;
ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
3 Kei tōna whare te rawa, te taonga;
ka pūmau tonu tōna tika, ake ake.
4 Ka maea ake te mārama i roto i te pōuri ki te hunga tika;
he atawhai ia, he aroha, he tika.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tāna mahi;
ka ū āna kupu i te whakawākanga.
6 E kore hoki ia e whakangāueuetia ake ake;
ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino;
e ū ana tōna ngākau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowā.
8 Ka ū tōna ngākau, e kore ia e wehi;
kia kite rā anō ia i tāna i hiahia ai ki ōna hoariri.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore;
pūmau tonu tōna tika ake ake;
ka ara tōna haona i runga i te korōria.
10 Ka kite te tangata kino, ā, ka pōuri;
ka pakiri ōna niho, memeha iho;
pirau iho te hiahia o te hunga kino.
1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다 2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다 3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다 4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다 5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다 6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다 8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다 9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다 10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다