He Īnoi mō te Mahi Tohu
He waiata; he pikitanga.
1 Ka anga atu ōku kanohi ki a koe,
e koe e noho mai nei i ngā rangi.
2 Inā, pērā tonu ngā kanohi o ngā pononga
e titiro nei ki te ringa o tō rātou rangatira,
ngā kanohi hoki o te kōtiro
ki te ringa o tōna rangatira wahine;
me ō mātou kanohi e titiro nei ki a Ihowā, ki tō mātou Atua,
kia tohu rā anō ia i a mātou.
3 Tohungia mātou, e Ihowā, tohungia mātou;
kua tino kapi hoki mātou i te whakahāwea.
4 Kapi tonu tō mātou wairua i te whakahī
a te hunga e noho noa ana,
i te whakahāwea a te hunga whakakake.
1 하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다 2 종의 눈이 그 상전의 손을, 여종의 눈이 그 주모의 손을 바람 같이 우리 눈이 여호와 우리 하나님을 바라며 우리를 긍휼히 여기시기를 기다리나이다 3 여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다 4 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다