Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 123

KRV

He Īnoi te Mahi Tohu

He waiata; he pikitanga.

1 Ka anga atu ōku kanohi ki a koe,

e koe e noho mai nei i ngā rangi.

2 Inā, pērā tonu ngā kanohi o ngā pononga

e titiro nei ki te ringa o rātou rangatira,

ngā kanohi hoki o te kōtiro

ki te ringa o tōna rangatira wahine;

me ō mātou kanohi e titiro nei ki a Ihowā, ki mātou Atua,

kia tohu anō ia i a mātou.

3 Tohungia mātou, e Ihowā, tohungia mātou;

kua tino kapi hoki mātou i te whakahāwea.

4 Kapi tonu mātou wairua i te whakahī

a te hunga e noho noa ana,

i te whakahāwea a te hunga whakakake.

1 하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다 2 종의 눈이 상전의 손을, 여종의 눈이 주모의 손을 바람 같이 우리 눈이 여호와 우리 하나님을 바라며 우리를 긍휼히 여기시기를 기다리나이다 3 여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다 4 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다

Veja também