Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 26

KRV

Te Īnoi o te Tangata Pai

Rāwiri.

1 Whakawākia ahau, e Ihowā,

kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o tōku ngākau;

kua whakawhirinaki anō ki a Ihowā, , e kore e paheke.

2 Tirohia iho ahau, e Ihowā, whakamātauria ahau,

kia kitea ōku whatumanawa me tōku ngākau.

3 Kei mua hoki tōu atawhai i ōku kanohi;

kua haere nei ahau i tōu pono.

4 Kāhore ahau i noho tahi ki ngā tāngata horihori;

e kore anō ahau e tomo tahi me ngā tāngata tinihanga.

5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o ngā kaimahi i te ,

e kore anō ahau e noho tahi ki te hunga kino.

6 Ka horoia e ahau ōku ringa ki te harakore,

ka taiāwhio ai i tāu āta, e Ihowā;

7 ā, ka rangona tōku reo e whakamoemiti ana,

e whakapuaki ana i āu mahi whakamīharo katoa.

8 E Ihowā, kua aroha nei ahau ki tōu whare nohoanga,

ki te wāhi e nohoia ana e tōu korōria.

9 Kei huia tōku wairua ki roto ki te hunga hara,

me tōku ora ki roto ki te hunga toto.

10 He mahi nanakia hoki ō rātou ringa;

tonu ō rātou matau i te utu whakapati.

11 Ko ahau ia, ka haere i runga i tōku tapatahi;

hokona ahau, tohungia hoki ahau.

12 E ana tōku waewae i te wāhi tika;

ka whakapaingia a Ihowā e ahau i roto i ngā whakaminenga.

1 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서 2 여호와여 나를 살피시고 시험하사 뜻과 마음을 단련하소서 3 주의 인자하심이 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여 4 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다 5 내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다 6 여호와여 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며

7 감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다 8 여호와여 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니 9 영혼을 죄인과 함께, 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서 10 저희 손에 악특함이 있고 오른손에 뇌물이 가득하오나 11 나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서 12 발이 평탄한데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

Veja também