Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 54

KRV

He Īnoi te Whakawāteatanga

Ki te tino kaiwhakatangi: Nekinoto. He Makiri, Rāwiri i te haerenga o ngā Tiwhi ki a Haora, ai, "He teka ianei kei a mātou a Rāwiri e piri ana?"

1 E te Atua, kia whakaorangia ahau e tōu ingoa;

kia whakawākia hoki ahau e tōu kaha.

2 E te Atua, whakarongo ki tāku īnoi,

tahuri mai tōu taringa ki ngā kupu a tōku māngai.

3 te mea kua whakatika mai ngā tāngata iwi ki ahau,

ā, e whāia ana tōku wairua e te hunga tūkino;

kāhore i waiho e rātou te Atua ki rātou aroaro. Hera

4 Tēnei te Atua hei kaiāwhina mōku;

kei roto te Ariki i te hunga e tautoko ake ana i tōku wairua.

5 Māna e utu te kino o ōku hoariri;

hunā rātou, he pono nei hoki koe.

6 Ka kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe,

ka whakamoemiti ki tōu ingoa, e Ihowā,

he mea pai hoki.

7 Kua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i ngā katoa;

ā, kua titiro tōku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki ōku hoariri.

1 하나님이여 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 판단하소서 2 하나님이여 기도를 들으시며 입의 말에 귀를 기울이소서 3 외인이 일어나 나를 치며 강포한 자가 생명을 수색하며 하나님을 자기 앞에 두지 아니하였음이니이다(셀라) 4 하나님은 나의 돕는 자시라 주께서 생명을 붙드는 자와 함께 하시나이다

5 주께서 원수에게 악으로 갚으시리니 주의 성실하심으로 저희를 멸하소서 6 내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 여호와여 주의 이름에 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다 7 대저 주께서 모든 환난에서 나를 건지시고 원수가 보응 받는 것을 나로 목도케 하셨나이다

Veja também