Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 65

IRB20

Para o mestre de música. Salmo de Davi. Cântico.

1 O louvor te aguarda65.1 Ou O louvor é apropriado a ti. em Sião, ó Deus,

e os votos feitos a ti serão cumpridos.

2 Ó tu que ouves a oração,

a ti virão todos os mortais.

3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós,

tu mesmo fizeste expiação pelas nossas transgressões.

4 Bem-aventurados aqueles que escolhes

e trazes a ti para que vivam nos teus átrios!

Transbordamos de bênçãos da tua casa,

do teu santo templo!

5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça,

ó Deus, nosso Salvador,

esperança de todos os confins da terra

e dos mais distantes mares.

6 Tu que firmaste os montes com o teu poder,

revestido de força.

7 Tu que acalmas o bramido dos mares,

o bramido das suas ondas

e o tumulto das nações.

8 Diante das tuas maravilhas,

tremem os habitantes dos confins da terra;

do nascente ao poente

despertas canções de alegria.

9 Cuidas da terra e a regas;

fartamente a enriqueces.

Os riachos de Deus transbordam

para que nunca falte o trigo,

pois assim ordenaste.65.9 Ou pois é assim que preparas a terra.

10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões;

tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.

11 Coroas o ano com a tua bondade

e por onde passas emana a65.11 Ou e as tuas carroças transbordam de. fartura;

12 as pastagens do deserto transbordam,

e as colinas se vestem de júbilo.

13 Os campos se revestem de rebanhos,

e os vales se cobrem de trigo;

eles exultam e cantam de alegria!

1 Per il Maestro del coro. Salmo di Davide. Canto.

A te, o Dio, nel raccoglimento, sale la lode in Sion,

a te l’omaggio per le promesse che si compiono.

2 A te, che esaudisci la preghiera,

verrà ogni creatura.

3 Le iniquità mi hanno sopraffatto,

ma tu farai l’espiazione dei nostri peccati.

4 Beato colui che tu scegli e fai accostare a te

perché abiti nei tuoi cortili!

Noi saremo saziati dei beni della tua casa,

della santità del tuo tempio.

5 In modi tremendi tu ci rispondi nella tua giustizia,

o Dio della nostra salvezza,

speranza di tutte le estremità della terra

e dei mari lontani.

6 Con la sua potenza egli rende stabili i monti,

essendo cinto di forza.

7 Egli calma il fragore dei mari, il rumore dei loro flutti

e il tumulto dei popoli.

8 Perciò quelli che abitano alle estremità della terra temono

alla vista dei tuoi prodigi;

tu fai sgorgare canti di gioia dall’oriente all’occidente.

9 Tu visiti la terra e la irrighi,

tu l’arricchisci grandemente.

I ruscelli di Dio sono pieni d’acqua;

tu prepari agli uomini il grano, quando prepari così la terra;

10 tu irrighi abbondantemente i suoi solchi,

ne pareggi le zolle,

l’ammorbidisci con le piogge e ne benedici i germogli.

11 Tu coroni l’annata dei tuoi beni,

e dove passa il tuo carro stilla il grasso.

12 Esso stilla sui pascoli del deserto

e i colli sono cinti di gioia.

13 I pascoli si rivestono di greggi e le valli si coprono di frumento;

prorompono con grida di allegrezza e cantano.

Veja também