Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 32

IRB20

De Davi. Masquil.#32.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária.

1 Bem-aventurado aquele

cujas transgressões são perdoadas

e cujos pecados são cobertos!

2 Bem-aventurado aquele

a quem o Senhor não atribui pecado

e em cujo espírito não engano!

3 Enquanto eu me calei,

os meus ossos definharam

com os meus gemidos o dia todo.

4 Pois dia e noite

a tua mão pesava sobre mim;

as minhas forças foram-se esgotando

como na seca do verão. Pausa

5 Então, reconheci diante de ti o meu pecado

e não encobri a minha iniquidade.

Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor",

e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. Pausa

6 Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti

enquanto podes ser encontrado;

quando as muitas águas se levantarem,

elas não os atingirão.

7 Tu és o meu abrigo;

tu me preservarás da angústia

e me cercarás de canções de livramento. Pausa

8 Eu o instruirei e lhe ensinarei no caminho que você deve seguir;

eu o aconselharei e cuidarei de você.

9 Não sejam como o cavalo ou o burro,

que não têm entendimento,

mas precisam ser controlados com freios e rédeas;

caso contrário, não obedecem.

10 Muitas são as dores dos ímpios,

mas o amor leal do Senhor

envolve quem nele confia.

11 Alegrem-se no Senhor e exultem,

vocês que são justos!

Cantem de alegria,

todos vocês que são retos de coração!

1 Di Davide. Cantico.

Beato l’uomo a cui la trasgressione è perdonata

e il cui peccato è coperto!

2 Beato l’uomo a cui l’Eterno non imputa l’iniquità

e nel cui spirito non c’è inganno!

3 Mentre io ho taciuto le mie ossa si sono consumate

mentre gemevo tutto il giorno.

4 Poiché giorno e notte la tua mano si aggravava su me,

il mio vigore inaridiva come per arsura d’estate. [Pausa]

5 Davanti a te ho ammesso il mio peccato,

non ho taciuto la mia iniquità.

Io ho detto: "Confesserò le mie trasgressioni all’Eterno";

e tu hai perdonato l’iniquità del mio peccato. [Pausa]

6 Perciò ogni uomo pio t’invochi nel tempo che puoi essere trovato;

e quando straripino le grandi acque,

esse, per certo, non giungeranno fino a lui.

7 Tu sei il mio rifugio, tu mi proteggerai nelle avversità,

tu mi circonderai di canti di liberazione. [Pausa]

8 Io ti ammaestrerò e ti insegnerò la via

per la quale devi camminare;

io ti consiglierò e avrò gli occhi su te.

9 Non siate come il cavallo

e come il mulo che non hanno intelletto,

la cui bocca bisogna frenare con morso e con briglia,

altrimenti non ti si accostano!

10 Molti dolori aspettano l’empio;

ma chi confida nell’Eterno, la sua grazia lo circonderà.

11 Rallegratevi nell’Eterno e fate festa, o giusti!

Giubilate voi tutti che siete retti di cuore!

Veja também