Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 56

IRB20

Para o mestre de música. De acordo com a melodia "Uma pomba em carvalhos distantes". Miktam#56.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. de Davi. Quando os filisteus prenderam Davi em Gate.

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus,

pois os homens me pressionam;

o tempo todo me atacam e me oprimem.

2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar;

muitos atacam-me arrogantemente.

3 Quando eu estiver com medo, confiarei em ti.

4 Em Deus, cuja palavra eu louvo,

em Deus eu confio e não temerei.

Que poderá fazer-me o simples mortal?

5 O tempo todo distorcem as minhas palavras;

todos os seus pensamentos são para prejudicar-me.

6 Conspiram, ficam à espreita;

vigiam os meus passos

na esperança de tirar-me a vida.

7 Deixarás escapar essa gente com tais iniquidades?56.7 Ou Por causa dessa iniquidade, não os deixes escapar!

Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.

8 Registra, tu mesmo, o meu lamento;

recolhe as minhas lágrimas no teu odre;

acaso não estão elas anotadas no teu livro?

9 Os meus inimigos retrocederão,

quando eu clamar por socorro.

Com isso saberei que Deus está a meu favor.

10 Confio em Deus, cuja palavra louvo,

no Senhor, cuja palavra louvo;

11 em Deus eu confio e não temerei.

Que poderá fazer-me o homem?

12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus;

a ti apresentarei as minhas ofertas de gratidão.

13 Pois me livraste da morte

e aos meus pés de tropeçar,

para que eu ande diante de Deus

na luz da vida.

1 Per il Maestro del coro. Su: "Colomba dei terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero a Gat.

Abbi pietà di me, o Dio,

poiché gli uomini cercano di divorarmi;

mi opprimono e mi combattono tutti i giorni.

2 I miei nemici mi perseguitano continuamente,

poiché sono molti quelli che mi assalgono con superbia.

3 Nel giorno della paura,

io confiderò in te.

4 In Dio, di cui celebro la parola;

in Dio confido e non temerò;

che mi può fare il mortale?

5 Fraintendono sempre le mie parole;

tutti i loro pensieri sono volti a farmi del male.

6 Si radunano, stanno in agguato,

spiano i miei passi,

come gente che vuole togliermi la vita.

7 Retribuiscili secondo la loro iniquità!

O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 Tu conti i passi della mia vita errante;

raccogli le mie lacrime nell’otre tuo;

non sono registrate nel tuo libro?

9 Nel giorno che griderò a te,

i miei nemici indietreggeranno.

Questo so: Dio è per me.

10 Con l’aiuto di Dio celebrerò la sua parola;

con l’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.

11 In Dio confido e non temerò;

che mi può fare l’uomo?

12 Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio;

io ti offrirò sacrifici di lode,

13 perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte,

hai preservato i miei piedi da caduta,

perché io cammini, davanti a Dio,

nella luce dei viventi.

Veja também