Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 111

IRB20

1 Aleluia!

Darei graças ao Senhor de todo o coração

na reunião dos justos e na congregação.

2 Grandes são as obras do Senhor;

nelas meditam todos os que as apreciam.

3 Os seus feitos são repletos de majestade e esplendor,

e a sua justiça dura para sempre.

4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas;

o Senhor é misericordioso e compassivo.

5 alimento aos que o temem,

pois sempre se lembra da sua aliança.

6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos,

dando-lhe as terras de herança das nações.

7 As obras das suas mãos são fiéis e justas;

todos os seus preceitos são dignos de confiança.

8 Estão firmes para todo o sempre,

estabelecidos com fidelidade e retidão.

9 Ele trouxe redenção ao seu povo

e firmou a sua aliança para sempre.

Santo e temível é o seu nome!

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria;

todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso.

Ele será louvado para sempre!

1 Alleluia.

Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore

nel consiglio degli uomini retti e nell’assemblea.

2 Grandi sono le opere dell’Eterno,

ricercate da quelli che si dilettano in esse.

3 Le sue opere sono splendore e magnificenza

e la sua giustizia dura in eterno.

4 Egli ha fatto che le sue meraviglie fossero ricordate;

l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.

5 Egli provvede il cibo a quelli che lo temono

e si ricorda in eterno del suo patto.

6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo

la potenza delle sue opere,

dandogli l’eredità delle nazioni.

7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia;

tutti i suoi precetti sono fermi,

8 stabili in eterno,

fatti con verità e rettitudine.

9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo,

ha stabilito il suo patto per sempre;

santo e tremendo è il suo nome.

10 Il timore dell’Eterno è il principio della sapienza;

hanno buon senno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge.

La sua lode dura in eterno.

Veja também