Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 41

IRB20

Para o mestre de música. Salmo de Davi.

1 Bem-aventurado aquele que tem consideração pelo pobre!

O Senhor o livra em tempos de adversidade.

2 O Senhor o protege e lhe preserva a vida;

ele o faz feliz na terra

e não o entrega ao desejo dos seus inimigos.

3 O Senhor o sustenta no seu leito de enfermidade;

na doença tu o restauras completamente.

4 Eu disse: "Tem misericórdia de mim, Senhor!

Cura-me, pois pequei contra ti".

5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito:

"Quando é que ele morrerá?

Quando o seu nome cairá no esquecimento?".

6 Sempre que um deles vem visitar-me, fala com falsidade,

enche o coração de calúnias e depois as espalha por onde vai.

7 Todos os que me odeiam se juntam e cochicham contra mim,

imaginando que o pior me acontecerá:

8 "Uma praga perversa o derrubou;

está de cama e jamais se levantará".

9 Até um amigo íntimo,

em quem eu confiava

e que partilhava do meu pão,

voltou-se41.9 Hebraico: levantou o calcanhar. contra mim.

10 Tu, porém, Senhor, tem misericórdia de mim;

levanta-me para que eu lhes retribua.

11 Nisto sei que te agradas de mim:

o meu inimigo não triunfa sobre mim.

12 Por causa da minha integridade me susténs

e me pões na tua presença para sempre.

13 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel,

de eternidade a eternidade!

Amém e amém!

1 Per il Maestro del coro. Salmo di Davide.

Beato chi si pensiero del povero!

nel giorno della sventura l’Eterno lo libererà.

2 L’Eterno lo proteggerà e lo manterrà in vita;

egli sarà felice sulla terra

e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.

3 L’Eterno lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato;

tu trasformerai interamente il suo letto di malattia.

4 Io ho detto: "O Eterno, abbi pietà di me;

sana l’anima mia, perché ho peccato contro di te".

5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo:

"Quando morrà? e quando perirà il suo nome?".

6 E se uno di loro viene a vedermi, parla con menzogna:

il suo cuore intanto accumula malvagità dentro di e,

appena uscito, egli ne parla in giro.

7 Tutti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me;

contro di me tramano il male.

8 "Un male incurabile", essi dicono, "gli si è attaccato addosso;

ora che giace, non si rialzerà mai più".

9 Perfino l’uomo con il quale vivevo in pace,

nel quale confidavo, che mangiava il mio pane,

ha alzato il calcagno contro di me.

10 Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami,

e io renderò loro quel che si meritano.

11 Da questo io riconoscerò che tu mi gradisci:

se il mio nemico non trionferà su di me.

12 Tu mi sosterrai nella mia integrità

e mi accoglierai alla tua presenza per sempre.

13 Sia benedetto l’Eterno, il Dio d’Israele,

ora e sempre. Amen! Amen!

Veja também