Para o mestre de música. Masquil#52.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. de Davi, quando o edomita Doegue foi a Saul e lhe contou: "Davi foi à casa de Aimeleque".
1 Por que você se vangloria do mal, ó homem poderoso,
se o amor leal de Deus perdura em todo o tempo?52.1 Ou poderoso, / e da violência em todo o tempo?
2 A sua língua trama destruição;
é como navalha afiada, cheia de engano.
3 Você ama o mal mais do que o bem,
e a falsidade mais do que dizer a verdade. Pausa
4 Você ama toda palavra maldosa,
ó língua mentirosa!
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre:
ele o agarrará e o arrancará da sua tenda;
ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 Os justos verão isso e temerão;
rirão dele, dizendo:
7 "Veja só o homem
que rejeitou Deus como refúgio;
confiou na sua grande riqueza
e buscou refúgio na destruição que causava!".
8 Eu, porém, sou como uma oliveira
que floresce na casa de Deus;
confio no amor de Deus
para todo o sempre.
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste;
em teu nome ponho a minha esperança,
porque tu és bom na presença dos teus fiéis.
1 Per il Maestro del coro. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Aimelec.
Perché ti vanti del male, uomo prepotente?
La bontà di Dio dura per sempre.
2 La tua lingua medita rovine;
essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
3 Tu ami il male più che il bene,
e la menzogna più che il parlare secondo giustizia. [Pausa]
4 Tu ami ogni parola che causa distruzione,
o lingua ingannatrice!
5 Perciò Dio ti distruggerà per sempre;
ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda
e ti sradicherà dalla terra dei viventi. [Pausa]
6 I giusti lo vedranno e temeranno
e si rideranno di quel tale, dicendo:
7 "Ecco l’uomo che non aveva fatto di Dio la sua fortezza,
ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze,
e si faceva forte della sua perversità!".
8 Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio;
io confido per sempre nella bontà di Dio.
9 Io ti celebrerò sempre per quel che tu avrai operato,
e, nel cospetto dei tuoi fedeli,
spererò nel tuo nome, perché esso è buono.