Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 29

IRB20

Salmo de Davi.

1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais,29.1 Ou filhos de Deus; ou ainda poderosos.

atribuam ao Senhor glória e força.

2 Atribuam ao Senhor a glória devida ao seu nome;

adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade.29.2 Ou do seu santuário.

3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas;

o Deus da glória troveja,

o Senhor está sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor é majestosa.

5 A voz do Senhor quebra os cedros;

o Senhor despedaça os cedros do Líbano.

6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro,

e o Siriom29.6 Isto é, o monte Hermom. como boi selvagem.

7 A voz do Senhor destrói

com raios flamejantes.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor retorce os carvalhos29.9 Ou faz a corça dar cria.

e despe as florestas.

No seu templo todos clamam: "Glória!".

10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio;

o Senhor é o rei entronizado para sempre.

11 O Senhor força ao seu povo;

o Senhor abençoa o seu povo com a paz.

1 Salmo di Davide.

Date all’Eterno, o figli di Dio,

date all’Eterno gloria e forza!

2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome;

adorate l’Eterno con santa magnificenza.

3 La voce dell’Eterno è sulle acque;

il Dio di gloria tuona;

l’Eterno è sulle grandi acque.

4 La voce dell’Eterno è potente,

la voce dell’Eterno è piena di maestà.

5 La voce dell’Eterno rompe i cedri;

l’Eterno spezza i cedri del Libano.

6 Fa saltellare i monti come vitelli,

il Libano e il Sirio come giovani bufali.

7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.

8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto;

l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.

9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve.

E nel suo tempio tutto esclama: "Gloria!".

10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio,

anzi l’Eterno siede re per sempre.

11 L’Eterno darà forza al suo popolo;

l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.

Veja também