Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 42

IRB20

LIVRO II

Salmos 4272

Para o mestre de música. Masquil#42.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. dos coraítas.

1 Como o cervo anseia por águas correntes,

a minha alma anseia por ti, ó Deus.

2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo.

Quando poderei entrar para apresentar-me a Deus?

3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento

dia e noite,

pois me perguntam o tempo todo:

"Onde está o seu Deus?".

4 Quando me lembro dessas coisas,

choro angustiado,

pois eu costumava ir com o cortejo,

conduzindo-o à casa de Deus,42.4 O significado dessa frase em hebraico é incerto. A Septuaginta, a Versão Siríaca e a Vulgata trazem Pois eu costumava atravessar / sob uma tenda majestosa até a casa de Deus.

com cantos de alegria e ação de graças

em meio à multidão que festejava.

5 Por que está tão triste, ó minha alma?

Por que se perturba dentro de mim?

Ponha a sua esperança em Deus,

pois eu ainda o louvarei.

Ele é o meu Salvador e 6 o meu Deus!42.5,6 Conforme alguns manuscritos do Texto Massorético, a Septuaginta e a Versão Siríaca. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz louvarei / por teu auxílio salvador, 6 ó meu Deus!

A minha alma está profundamente triste;

por isso, de ti me lembro

desde a terra do Jordão,

das alturas do Hermom, desde o monte Mizar.

7 Um abismo chama outro abismo

ao rugir das tuas cachoeiras;

todas as tuas ondas e vagalhões

se abateram sobre mim.

8 De dia o Senhor me concede o seu amor leal;

de noite a sua canção está comigo.

Esta é a oração ao Deus da minha vida.

9 Direi a Deus, a minha Rocha:

"Por que te esqueceste de mim?

Por que devo sair vagueando e pranteando,

oprimido pelo inimigo?".

10 Até os meus ossos sofrem agonia mortal

quando os meus adversários zombam de mim,

perguntando-me o tempo todo:

"Onde está o seu Deus?".

11 Por que está tão triste, ó minha alma?

Por que se perturba dentro de mim?

Ponha a sua esperança em Deus,

pois eu ainda o louvarei.

Ele é o meu Salvador e o meu Deus!

1 Per il Maestro del coro. Cantico dei figli di Core.

Come la cerva anela i rivi dell’acque,

così l’anima mia anela a te, o Dio.

2 L’anima mia è assetata di Dio, del Dio vivente:

Quando verrò e comparirò al cospetto di Dio?

3 Le mie lacrime sono diventate il mio cibo giorno e notte,

da che mi dicono continuamente: "Dov’è il tuo Dio?".

4 Ricordo con profonda commozione

il tempo in cui procedevo con la folla

e la guidavo alla casa di Dio,

tra i canti di gioia e di lode di una moltitudine in festa.

5 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?

Spera in Dio, perché io lo celebrerò ancora;

egli è la mia salvezza e il mio Dio.

6 L’anima mia è abbattuta in me;

perciò io ripenso a te dal paese del Giordano,

dai monti dell’Ermon, dal monte Misar.

7 Un abisso chiama un altro abisso al fragore delle tue cascate;

tutte le tue onde e i tuoi flutti mi sono passati addosso.

8 L’Eterno, di giorno, concedeva la sua grazia,

e io la notte innalzavo cantici per lui

come preghiera al Dio che mi vita.

9 Io dirò a Dio, che è la mia rocca:

"Perché mi hai dimenticato?

Perché vado vestito a lutto per l’oppressione del nemico?".

10 Le mie ossa sono trafitte dagli insulti dei miei nemici

che mi dicono continuamente: "Dov’è il tuo Dio?".

11 Perché ti abbatti anima mia? perché ti commuovi in me?

Spera in Dio, perché lo celebrerò ancora;

egli è la mia salvezza e il mio Dio.

Veja também