Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 113

RV

#Ps 113 sjungs tillsammans med Ps 114 före den judiska påskmåltiden.

Herrens omsorg om den ringe

1 Ps 134:1, 135:1. Halleluja!

Prisa, ni Herrens tjänare,

prisa Herrens namn!

2 Ps 115:18, 145:21, Dan 2:20. Välsignat är Herrens namn

från nu och till evig tid!

3 Ps 50:1, Mal 1:11. Från solens uppgång

till dess nedgång

prisas Herrens namn.

4 Ps 57:12, 97:9, 99:2, 148:13.Herren är upphöjd över alla folk,

hans ära når över himlen.

5 2 Mos 15:11, Ps 103:19, 138:6, Jes 57:15. Vem är som Herren vår Gud,

han som tronar högt,

6 Ps 138:6. som ser ner djupt

vem i himlen och jorden113:6vem i himlen och på jordenAnnan översättning: "i himlen och på jorden".?

7 1 Sam 2:7f, Job 5:11, Ps 107:41, Luk 1:52. Han reser den ringe ur stoftet

och lyfter den fattige ur dyn

8 Job 36:7. för att sätta honom bland furstar,

bland sitt folks furstar.

9 1 Mos 21:2, 1 Sam 1:20, 2:5, Jes 54:1, Luk 1:57, Gal 4:27. Han ger den ofruktsamma ett hem

som en lycklig mor med barn.

Halleluja!

Aleluya.

1 ALABAD, siervos de Jehová,

Alabad el nombre de Jehová.

2 113.2 Sal. 115.18. Sea el nombre de Jehová bendito,

Desde ahora y para siempre.

3 113.3 Sal. 50.1. Mal. 1.11. Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone,

Sea alabado el nombre de Jehová.

4 113.4 Sal. 99.2. Alto sobre todas las naciones es Jehová;

113.4 Sal. 108.4. Sobre los cielos su gloria.

5 113.5 Sal. 89.6. ¿Quién como Jehová nuestro Dios,

Que ha enaltecido su habitación,

6 113.6 Is. 57.15. Que se humilla á mirar

En el cielo y en la tierra?

7 113.7 1 S. 2.8. El levanta del polvo al pobre,

Y al menesteroso alza del estiércol,

8 Para hacerlos sentar con los príncipes,

Con los príncipes de su pueblo.

9 113.9 1 S. 2.5. Is. 54.1. El hace habitar en familia á la estéril,

Gozosa en ser madre de hijos.

Aleluya.

Veja também