#Ps 113 sjungs tillsammans med Ps 114 före den judiska påskmåltiden.
Herrens omsorg om den ringe
1 Ps 134:1, 135:1. Halleluja!
Prisa, ni Herrens tjänare,
prisa Herrens namn!
2 Ps 115:18, 145:21, Dan 2:20. Välsignat är Herrens namn
från nu och till evig tid!
3 Ps 50:1, Mal 1:11. Från solens uppgång
till dess nedgång
prisas Herrens namn.
4 Ps 57:12, 97:9, 99:2, 148:13.Herren är upphöjd över alla folk,
hans ära når över himlen.
5 2 Mos 15:11, Ps 103:19, 138:6, Jes 57:15. Vem är som Herren vår Gud,
han som tronar så högt,
6 Ps 138:6. som ser ner så djupt –
vem i himlen och på jorden113:6vem i himlen och på jordenAnnan översättning: "i himlen och på jorden".?
7 1 Sam 2:7f, Job 5:11, Ps 107:41, Luk 1:52. Han reser den ringe ur stoftet
och lyfter den fattige ur dyn
8 Job 36:7. för att sätta honom bland furstar,
bland sitt folks furstar.
9 1 Mos 21:2, 1 Sam 1:20, 2:5, Jes 54:1, Luk 1:57, Gal 4:27. Han ger den ofruktsamma ett hem
som en lycklig mor med barn.
Halleluja!
Aleluya.
1 ALABAD, siervos de Jehová,
Alabad el nombre de Jehová.
2 113.2 Sal. 115.18. Sea el nombre de Jehová bendito,
Desde ahora y para siempre.
3 113.3 Sal. 50.1. Mal. 1.11. Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone,
Sea alabado el nombre de Jehová.
4 113.4 Sal. 99.2. Alto sobre todas las naciones es Jehová;
113.4 Sal. 108.4. Sobre los cielos su gloria.
5 113.5 Sal. 89.6. ¿Quién como Jehová nuestro Dios,
Que ha enaltecido su habitación,
6 113.6 Is. 57.15. Que se humilla á mirar
En el cielo y en la tierra?
7 113.7 1 S. 2.8. El levanta del polvo al pobre,
Y al menesteroso alza del estiércol,
8 Para hacerlos sentar con los príncipes,
Con los príncipes de su pueblo.
9 113.9 1 S. 2.5. Is. 54.1. El hace habitar en familia á la estéril,
Gozosa en ser madre de hijos.
Aleluya.