Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 3

RV

Bön om hjälp mot fiender

1 2 Sam 15:13f. En psalm av David när han flydde för sin son Absalom3:1Absalom gjorde uppror och fick med sig merparten av folket. Se 2 Sam 16:14f..

2 Ps 38:20f, 56:3.Herre, hur många är inte

mina fiender!

Många reser sig mot mig,

3 många säger om min själ:

"Han får ingen frälsning

hos Gud." Sela3:3SelaMusikalisk anvisning som troligen motsvarade ett solo eller mellanspel (så Septuaginta), eller möjligen repris.

4 1 Mos 15:1, Ps 5:13, 18:2f, 84:12. Men du, Herre, är en sköld

runt omkring mig.

Du är min ära,

du lyfter mitt huvud.

5 Ps 121:1. Jag ropar högt till Herren,

och han svarar mig

från sitt heliga berg. Sela

6 Ps 4:9. Jag lade mig ner och somnade,

jag vaknade igen,

för Herren stöder mig.

7 Ps 27:3. Jag fruktar inte tiotusen man

som omringar mig från alla håll.

8 Ps 58:7. Res dig, Herre!

Fräls mig, min Gud!

Du slår alla mina fiender kinden3:8kindenAnnan översättning: "käften".,

du krossar de gudlösas tänder.

9 Jes 43:11. Frälsningen finns hos Herren.

Låt din välsignelse vila

över ditt folk! Sela

Salmo de David, 3 2 S. 15.14—17.29.cuando huía de delante de Absalom su hijo.

1 ¡OH Jehová, 3.1 2 S. 15.12.cuánto se han multiplicado mis enemigos!

Muchos se levantan contra .

2 Muchos dicen de mi vida:

3.2 2 S. 16.8. Sal. 71.11. No hay para él salud en Dios. (Selah.)

3 Mas , Jehová, 3.3 Gn. 15.1. Sal. 28.7.eres escudo alrededor de :

Mi gloria, y 3.3 Sal. 27.6.el que ensalza mi cabeza.

4 Con mi voz clamé á Jehová,

Y 3.4 Sal. 34.4.él me respondió desde el monte de 3.4 Sal. 2.6.su santidad. (Selah.)

5 Yo 3.5 Sal. 4.8.me acosté, y dormí,

Y desperté; porque Jehová me sostuvo.

6 3.6 Sal. 27.3. No temeré de diez millares de pueblos,

Que pusieren cerco contra .

7 Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío:

Porque heriste á todos mis enemigos en la quijada;

Los dientes de los malos quebrantaste.

8 3.8 Sal. 37.39. De Jehová es la salud:

Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)

Veja também