Bön om hjälp mot fiender
1 2 Sam 15:13f. En psalm av David när han flydde för sin son Absalom3:1Absalom gjorde uppror och fick med sig merparten av folket. Se 2 Sam 16:14f..
2 Ps 38:20f, 56:3.Herre, hur många är inte
mina fiender!
Många reser sig mot mig,
3 många säger om min själ:
"Han får ingen frälsning
hos Gud." Sela3:3SelaMusikalisk anvisning som troligen motsvarade ett solo eller mellanspel (så Septuaginta), eller möjligen repris.
4 1 Mos 15:1, Ps 5:13, 18:2f, 84:12. Men du, Herre, är en sköld
runt omkring mig.
Du är min ära,
du lyfter mitt huvud.
5 Ps 121:1. Jag ropar högt till Herren,
och han svarar mig
från sitt heliga berg. Sela
6 Ps 4:9. Jag lade mig ner och somnade,
jag vaknade igen,
för Herren stöder mig.
7 Ps 27:3. Jag fruktar inte tiotusen man
som omringar mig från alla håll.
8 Ps 58:7. Res dig, Herre!
Fräls mig, min Gud!
Du slår alla mina fiender på kinden3:8kindenAnnan översättning: "käften".,
du krossar de gudlösas tänder.
9 Jes 43:11. Frälsningen finns hos Herren.
Låt din välsignelse vila
över ditt folk! Sela
Salmo de David, 3 2 S. 15.14—17.29.cuando huía de delante de Absalom su hijo.
1 ¡OH Jehová, 3.1 2 S. 15.12.cuánto se han multiplicado mis enemigos!
Muchos se levantan contra mí.
2 Muchos dicen de mi vida:
3.2 2 S. 16.8. Sal. 71.11. No hay para él salud en Dios. (Selah.)
3 Mas tú, Jehová, 3.3 Gn. 15.1. Sal. 28.7.eres escudo alrededor de mí:
Mi gloria, y 3.3 Sal. 27.6.el que ensalza mi cabeza.
4 Con mi voz clamé á Jehová,
Y 3.4 Sal. 34.4.él me respondió desde el monte de 3.4 Sal. 2.6.su santidad. (Selah.)
5 Yo 3.5 Sal. 4.8.me acosté, y dormí,
Y desperté; porque Jehová me sostuvo.
6 3.6 Sal. 27.3. No temeré de diez millares de pueblos,
Que pusieren cerco contra mí.
7 Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío:
Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada;
Los dientes de los malos quebrantaste.
8 3.8 Sal. 37.39. De Jehová es la salud:
Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)