Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 141

SFB15

1 Psaume de David.

Éternel, je t’invoque: viens en hâte auprès de moi!

Prête l’oreille à ma voix, quand je t’invoque!

2 Ex 29:30.Ap 5:8;8:3.Que ma prière soit devant ta face comme l’encens,

Et l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir!

3 Éternel, mets une garde à ma bouche,

Veille sur la porte de mes lèvres!

4 N’entraîne pas mon cœur à des choses mauvaises,

A des actions coupables avec les hommes qui font le mal,

Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

5 Que le juste me frappe, c’est une faveur;

Qu’il me châtie, c’est de l’huile sur ma tête:

Ma tête ne se détournera pas;

Mais de nouveau ma prière s’élèvera contre leur méchanceté.

6 Que leurs juges soient précipités le long des rochers,

Et l’on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

7 Comme quand on laboure et qu’on fend la terre,

Éz 37:1,11,12.Ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts.

8 C’est vers toi, Éternel, Seigneur! Que se tournent mes yeux,

C’est auprès de toi que je cherche un refuge:

N’abandonne pas mon âme!

9 Garantis-moi du piège qu’ils me tendent,

Et des embûches de ceux qui font le mal!

10 Que les méchants tombent dans leurs filets,

Et que j’échappe en même temps!

Bön om hjälp mot fiender

1 En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda till mig!

Lyssna till min röst

när jag ropar till dig.

2 2 Mos 30:7f, Ps 28:2, Luk 1:10, 1 Tim 2:8, Upp 5:8, 8:3. Låt min bön vara rökelse

inför dig,

mina lyfta händer ett aftonoffer.

3 Ps 34:14, 39:2, Ords 13:3, 21:23, Matt 12:36, Jak 1:26.Herre, sätt en vakt för min mun,

bevaka mina läppars dörr.

4 Ps 19:14, Ords 23:6. Låt inte mitt hjärta dras

till det som är ont141:4det som är ontAnnan översättning: "onda ord".,

till gudlösa gärningar

i lag med förbrytare.

Deras läckerheter vill jag inte äta.

5 Ps 109:4, Ords 12:1, 27:6, Pred 7:5. Om en rättfärdig slår mig

är det av kärlek,

straffar han mig

är det som olja huvudet.

Mitt huvud ska inte avvisa det.

Men jag fortsätter att be

mot de ondas gärningar.

6 Deras ledare ska störtas ner

för klippan,

och ska de förstå

att mina ord var goda.

7 Som när man plöjer

och river upp jorden,

ligger våra ben utspridda

vid dödsrikets rand.141:5f Grundtexten är i vers 5-7 svårtolkad.

8 Ps 25:15. Men till dig, Herre min Herre,

ser mina ögon,

till dig tar jag min tillflykt.

Förkasta inte min själ141:8Förkasta inte min själ Annan översättning: "Låt inte min själ stå naken".!

9 Bevara mig från snarorna

de lägger för mig,

från förbrytarnas fällor.

10 Ps 7:16. Låt de gudlösa fastna

i sina egna nät

medan jag går trygg förbi.

Veja também